F

Florent pagny

Aime la vie

Revenons sur terre French / Французский язык

1 unread messages
On manque d’air dans les villes, Presque autant que de rêves On s’agite immobile, Dès que le soleil se lève Et jusqu’au soir qui tombe, Le temps use nos visages Creuse nos rides, nos tombes chaque jour davantage

Нам не хватает воздуха в городах, Почти так же, как не хватает мечты. Мы топчемся на месте От восхода солнца И до наступления темноты. Время изнашивает наши лица, Роет морщины и могилы - Каждый день всё больше.
2 unread messages
On court, on court, on court, On dit qu’on n'a pas le choix On court après l’argent, On court le court sans joie On court après du vent, Après n’importe quoi On s’aperçoit qu’au bout C’est le temps qui court plus vite que nous

Мы бежим, мы бежим, мы бежим, Мы говорим, что у нас нет выбора Мы бежим за деньгами, Мы бежим без радости Мы бежим за ветром, За чем угодно. Мы понимаем, что в конце концов Время бежит быстрее, чем мы.
3 unread messages
Aller stop, aller on met les voiles, Cap sur du vrai, du beau Il vaut mieux un cheval que 230 chevaux Aller stop, c’est la fin de la course Un petit lopin, deux poules et trois lapins, retour aux sources Comme dit le vieux Voltaire, Cultivons nos jardins Stop, et revenons sur Terre

Давай остановимся, поднимем все паруса, Возьмем курс на реальность, красоту. Лучше одна лошадь, чем 230 лошадиных сил. Давай остановимся, это конец гонки. Небольшой участок, две курицы и три кролика, вернемся к истокам. Как сказал старик Вольтер, Давайте будем возделывать наши сады, Остановимся и вернемся на Землю.
4 unread messages
On étouffe dans les villes, Loin de notre nature Nuage automobile, Du goudron et des murs Les bébés toussent et pleurent, Quant aux vieux ils suffoquent Alors pour pas qu’ils meurent, On leur vend des médocs

Мы задыхаемся в городах, Вдали от нашей природы Автомобильное облако, Асфальт и стены. Младенцы кашляют и плачут, А старики задыхаются. Чтобы они не умерли, Мы продаем им лекарства.
5 unread messages
On court, on court, on court, Après la bourse, le CAC1 On court après les cours, Et puis un jour on saute à côté de la plaque Peut-être qu’on a faim d’autre choses que d’affaires S’asseoir, se taire et voir Qu’il y a tout un monde à refaire

Мы бежим, мы бежим, мы бежим, Вслед за биржей, за фондовыми индексами. Мы бегаем после уроков, А потом однажды прыгаем рядом с табличкой. Может быть, в нас живет жажда чего-то другого, кроме бизнеса. Сесть, помолчать и увидеть, Что есть целый мир, который нужно изменить.
6 unread messages
Aller stop, aller on met les voiles, Cap sur du vrai, du beau Il vaut mieux un cheval que 230 chevaux Aller stop, c’est la fin de la course Un petit lopin, deux poules et trois lapins, retour aux sources Comme dit le vieux Voltaire, Cultivons nos jardins Stop, et revenons sur Terre, sur Terre

Давай остановимся, поднимем все паруса, Возьмем курс на реальность, красоту. Лучше одна лошадь, чем 230 лошадиных сил. Давай остановимся, это конец гонки. Небольшой участок, две курицы и три кролика, вернемся к истокам. Как сказал старик Вольтер, Давайте будем возделывать наши сады, Остановимся и вернемся на Землю.
7 unread messages
On reprendra le pouvoir Sur le cours de nos vies On sèmera de l’espoir En graine de paradis Peut-être qu’on a faim D’autre choses que d’affaires S’asseoir, se taire, Faire comme l’ami Rabhi La part du colibri2

Мы вернем себе власть Над течением нашей жизни. Мы посеем надежду Семенами рая. Может быть, мы жаждем чего-то другого, Кроме бизнеса. Сесть, помолчать, Вести себя как наш друг Раби: Вносить свою долю колибри.
8 unread messages
Aller stop, aller on met les voiles, Cap sur du vrai, du beau Il vaut mieux un cheval que 230 chevaux Aller stop, c’est la fin de la course Un petit lopin, deux poules et trois lapins, retour aux sources Comme dit le vieux Voltaire, Cultivons nos jardins Stop, et revenons sur Terre, sur Terre

Давай остановимся, поднимем все паруса, Возьмем курс на реальность, красоту. Лучше одна лошадь, чем 230 лошадиных сил. Давай остановимся, это конец гонки. Небольшой участок, две курицы и три кролика, вернемся к истокам. Как сказал старик Вольтер, Давайте будем возделывать наши сады, Остановимся и вернемся на Землю.
9 unread messages
Sur Terre, et revenons sur Terre Sur Terre, et revenons sur Terre

На Землю, и давайте вернемся на Землю На Землю, и давайте вернемся на Землю

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому