So I leave it behind
And I did it all by myself
There's a hole inside my heart
On pourrait briser le charme
Et nos larmes nous démasquer
Tu veux qu'on soit les meilleurs
Я оставляю это позади
И я сделал всё сам.
В моем сердце дыра,
Мы можем разрушить чары,
И наши слёзы нас разоблачат.
Ты хочешь, чтобы мы стали лучшими.
2
unread messages
Dans le movie on est mort
Mais avoue que tu m'aimes
Ouai
I'm your dream, your regular
I'm your silly game
What
В фильме мы умерли,
Но признайся, что любишь меня.
Да.
Я твоя мечта, твоя очередная,
Я твоя глупая игра.
Что же?
3
unread messages
Jamais
Je promets que jamais plus
Je ne m'attacherai
À toi
À ton insu
L'amour n'est qu'un malentendu
Никогда,
Я обещаю никогда больше
Не привязываться
К тебе
Без твого ведома.
Любовь — это просто недоразумение.
4
unread messages
I'm not this girl, that kind
Hidden under a diamond bill
And you stay my lil' pleasure
But sadness is coming, babe
Я не та девушка, что скрыта
Под бриллиантовой купюрой.
Ты останешься моим маленьким удовольствием,
Но приходит печаль, детка.
5
unread messages
Dans le movie on est mort
Mais avoue que tu m'aimes
Ouai
I'm your dream, your regular
I'm your silly game
What
В фильме мы умерли,
Но признайся, что любишь меня.
Да.
Я твоя мечта, твоя очередная,
Я твоя глупая игра.
Что же?
6
unread messages
Dans le movie on est mort (I'm your)
Mais avoue que tu m'aimes (dream)
Ouais (I'm your)
Dans le movie on est mort (I'm your dream)
Mais avoue que tu m'aimes
Ouais
В фильме мы мертвы, (Я твой)
Но признайся, что любишь меня. (Сон)
Да. (Я твой)
В фильме мы умерли, (Я твой сон)
Но признайся, что любишь меня.
Да.
7
unread messages
Mais avoue que tu m'aimes
Ouais
Dans le movie on est mort
Mais avoue que tu m'aimes
Ouais
Но признайся, что любишь меня.
Да.
В фильме мы умерли,
Но признайся, что любишь меня.
Конечно.