F

Fleetwood mac

Paper doll (single)

Paper doll English / Английский язык

1 unread messages
You like a man with a future You like a woman with a past Well, do you really believe that? She said to the faces in the crowd

Вам нравится мужчина с будущим, Вам нравится женщина с прошлым. И что, вы действительно в это верите? Она обратилась к лицам в толпе.
2 unread messages
Yesterday I was fascinated by somebody else (Yesterday I was fascinated by somebody else) Yesterday I was fascinated by somebody else (Yesterday I was fascinated by somebody else)

Вчера я была очарована другим. (Вчера я была очарована кем-то другим) Вчера я была очарована кем-то другим. (Вчера я была очарована кем-то другим)
3 unread messages
And even if you did miss me, You never let me know You'd prefer to be just a little bit In and out of love with me And not to scream and shout You'd prefer to be just a little bit In and out of agony

И даже если ты действительно скучал по мне, Ты никогда не давал мне знать. Ты бы предпочёл быть просто немного Влюблённым и не влюблённым в меня. И не кричать и не вопить. Ты бы предпочёл немного помучиться И перестать.
4 unread messages
[(Yesterday I was fascinated by somebody else) Fascinated by somebody else (Yesterday I was fascinated by somebody else) Yesterday I was fascinated by somebody else

(Вчера я была очарована кем-то другим) Очарована кем-то другим. (Вчера я была очарована кем-то другим) Вчера я была очарована кем-то другим.
5 unread messages
Come on now, let the sad winds blow down As the rain came, she refused to wear her coat But deep in her heart she knew, that the song must go on

Ну же, пусть подуют печальные ветры. Когда пошёл дождь, она отказалась надеть пальто. Но в глубине души она знала, что песня должна продолжаться.
6 unread messages
He says, "Well, I have forgotten you And your beautiful eyes" We were off the wall We were mirrors of our former selves

Он говорит: «Ну, я забыл тебя И твои прекрасные глаза». Мы были такими безбашенными. Мы были отражением прежних себя.
7 unread messages
Well, you could've said, "No" You could've said, "Well, I just can't" Whoa, we were off the wall We were mirrors of each other Passing by

Ну, ты мог бы сказать: «Нет». Ты мог бы сказать: «Ну, я просто не могу». Уу, мы были такими безбашенными. Мы были отражением друг друга, Проплывающим мимо.
8 unread messages
(Yesterday I was fascinated by somebody else) Yesterday I was fascinated by somebody else (Yesterday I was fascinated by somebody else) Yesterday I was fascinated by somebody else

Вчера я была очарована другим. (Вчера я была очарована кем-то другим) Вчера я была очарована кем-то другим. (Вчера я была очарована кем-то другим)
9 unread messages
Well, I was your paper doll (Yesterday I was fascinated by somebody else) Paper doll Well, I was you paper doll (Yesterday I was fascinated by somebody else) Paper doll

Знаешь, я была твоей бумажной куклой. (Вчера я была очарована кем-то другим) Бумажной куклой. Ну да, я была твоей бумажной куклой. (Вчера я была очарована кем-то другим) Бумажной куклой.
10 unread messages
And it doesn't even matter (I was fascinated by somebody else) It was a real clear answer (I was fascinated by somebody else) Yesterday I was fascinated by somebody else (I was fascinated by somebody else) Yesterday I was fascinated by somebody else

И это даже не важно. (Я была очарована кем-то другим) Это был чёткий и ясный ответ. (Я была очарована кем-то другим) Вчера я была очарована кем-то другим. (Я была очарована кем-то другим) Вчера я была очарована кем-то другим.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому