Eu tô com sede me dá água
Sede me dá água
Água, água pra beber
Я хочу пить, дай мне воды.
Хочу пить, дай мне воды,
воды, воды, чтобы напиться.
2
unread messages
Soy hija de Cocha Bamba
Voy a buscar a água pra beber
Aguanilé, aguanilé, aguanilé
Я дочь Кочабамбы,
я иду искать воду, чтобы напиться.
Святую воду, святую воду, святую воду.2
3
unread messages
Soy hija de Cocha Bamba
Voy a buscar a água pra beber
Aguanilé, aguanilé, aguanilé
4
unread messages
Água que purifica,
água limpa que revela
Água que desperta
As cores, dores da favela
Pra te benzer,
Pra te livrar de todo mal,
Que quer se aproximar
Я дочь Кочабамбы,
я иду искать воду, чтобы напиться.
Святую воду, святую воду, святую воду.
5
unread messages
Água que purifica,
água limpa que revela
Água que desperta
As cores, dores da aquarela
Pra te benzer,
Pra te livrar de todo mal
Que quer se aproximar
Воду, которая очищает;
прозрачную воду, которая разоблачает;
воду, которая делает ярче
краски и печали бедного квартала.
Воду, чтобы благословить тебя,
чтобы избавить тебя от всего зла,
которое захочет коснуться тебя.
6
unread messages
Soy hija de Cocha Bamba
Voy a buscar a água pra beber
Aguanilé, aguanilé, aguanilé
Воду, которая очищает;
прозрачную воду, которая разоблачает;
воду, которая делает ярче
краски и печали на рисунке акварелью.
Воду, чтобы благословить тебя,
чтобы избавить тебя от всего зла,
которое захочет коснуться тебя.
7
unread messages
Soy hija de Cocha Bamba
Voy a buscar a água pra beber
Aguanilé, aguanilé, aguanilé
Я дочь Кочабамбы,
я иду искать воду, чтобы напиться.
Святую воду, святую воду, святую воду.
8
unread messages
Longe de mim de duvidar da sua força que salva
Pobre daquele que não acredita nessa água
Pra te benzer,
pra te livrar de todo mal
Que quer se aproximar
Я дочь Кочабамбы,
я иду искать воду, чтобы напиться.
Святую воду, святую воду, святую воду.
9
unread messages
Quero sim descobrir todos
Os segredos dos lagos
Dos rios que nascem
Dos polos congelados
Vou de Istambul a Atenas, Dakar
Et si j'ai le temps je lirai de La Fontaine
Я ни капли не сомневаюсь в её спасительной силе.
Горе тому, кто не верит в эту воду,
которая благословляет тебя,
избавляет тебя от всего зла,
которое захочет коснуться тебя.
10
unread messages
Diz aí às 35 com 7
Por que o deserto de repente se alegrou?
Chuva, água, água
Я в самом деле хочу раскрыть все
секреты озёр
и рек, что берут своё начало
от ледяных полюсов.
Я еду из Стамбула в Афины и Дакар.
И если будет время, я почитаю де Лафонтена.3
11
unread messages
Longe de mim de duvidar da sua força que salva
Pobre daquele que não acredita nessa água
Eu vou de Istambul a Athenas, Dakar
Et si j'ai le temps je lirai…
Скажи-ка, в 7:35
почему внезапно возрадовалась пустыня?
Это дождь. Вода, вода!
12
unread messages
Soy hija de Cocha Bamba
Voy a buscar a água pra beber
Aguanilé, aguanilé, aguanilé
Я ни капли не сомневаюсь в её спасительной силе.
Горе тому, кто не верит в эту воду.
Я еду из Стамбула в Афины и Дакар.
И если будет время, я почитаю...3
13
unread messages
Soy hija de Cocha Bamba
Voy a buscar a água pra beber
Aguanilé, aguanilé, aguanilé
Я дочь Кочабамбы,
я иду искать воду, чтобы напиться.
Святую воду, святую воду, святую воду.
14
unread messages
Eu tô com sede me dá água
Com sede me dá água
Me dá água, água pra beber
Я дочь Кочабамбы,
я иду искать воду, чтобы напиться.
Святую воду, святую воду, святую воду.
15
unread messages
Eu tô com sede me dá água
Água pra beber
Я хочу пить, дай мне воды.
Хочу пить, дай мне воды.
Дай мне воды, воды, чтобы напиться.