F

Flavia coelho



Sonho real

Paraiso Portuguese (Brazil) / Португальский (Бразилия) язык

1 unread messages
O sono fugiu de mim Painho, vem cá me ninar Mãinha tá no paraíso Mãinha tá no paraíso...

Сон сбежал от меня, папочка, спой мне колыбельную. Мамочка в раю, мамочка в раю...
2 unread messages
Deito na cama, Dou nome às ovelhas E conto elas um por um

Лежу в постели, придумываю овцам имена и считаю их, одну за другой.
3 unread messages
Meu travesseiro, Meu confessionário de lágrimas Lugar-comum

Моя подушка, исповедальня моих слёз, как банально.
4 unread messages
É dando que se recebe Recebi e dei demais Viagem intergaláctica No tempo

Отдавая мы получаем. Я получила и отдала так много. Межгалактическое путешествие во времени.
5 unread messages
O sono fugiu de mim Painho, vem cá me ninar Mãinha tá no paraíso Mãinha tá no paraíso...

Сон сбежал от меня, папочка, спой мне колыбельную. Мамочка в раю, мамочка в раю...
6 unread messages
No espelho, as olheiras, O envelhecimento Da última excursão

В зеркале отражаются темные круги под глазами, следы старения после последнего турне.
7 unread messages
Eu à mercê de Narciso Que ama a si mesmo E detesta um não

Я во власти Нарцисса, 1 влюбленного в самого себя, и не признающего отказа.
8 unread messages
A tinta da caneta secou De tanto escrever Páginas, rascunhos da existência, A minha

В ручке закончились чернила – столько написано страниц с зарисовками жизни моей.
9 unread messages
O sono fugiu de mim Painho, vem cá me ninar Mãinha tá no paraíso Mãinha tá no paraíso...

Сон сбежал от меня, папочка, спой мне колыбельную. Мамочка в раю, мамочка в раю...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому