F

Fishbach

À ta merci

Le meilleur de la fête French / Французский язык

1 unread messages
Ce soir, je vais faire le mur Et m'échapper sur une étoile Vous ne m'aurez pas à l'usure, Ce soir, je vais mettre les voiles

Сегодня ввечеру я удеру И схоронюсь на звезде Вам меня не уломать Сегодня ввечеру я улизну
2 unread messages
J'ai vu le meilleur de la fête, Vous qui dansez en stéréo N'êtes que de vagues silhouettes, Tout est confus dans mon cerveau

Я черпнула духа праздника Вы, плясуны под стерео Всего лишь смутные картинки И все смешалось в голове
3 unread messages
Mais toi, Tu voudrais bien danser encore Tu voudrais réveiller les morts Mais toi, Toi tu voudrais danser encore Dans la fête qui brille De ses poisons d'or

А ты Ты бы хотел плясать еще Ты бы хотел и мертвых разбудить А ты Ты бы хотел плясать еще На празднике, сверкающем Всем отравленным золотом
4 unread messages
Ce soir, je vais faire le mur Et m'échapper sur une étoile Je me fous de la procédure, Ma décision est radicale

Сегодня ввечеру я удеру И схоронюсь на звезде Мне наплевать на правила Мое решение бесповоротно
5 unread messages
J'ai vu le meilleur de la fête, Vous qui dansez en stéréo N'êtes que de vagues silhouettes, Tout est foutu dans mon cerveau

Я черпнула духа праздника Вы, плясуны под стерео Всего лишь смутные картинки И все смешалось в голове
6 unread messages
Mais toi, Tu voudrais bien danser encore Tu voudrais réveiller les morts Mais toi, Tou tu voudrais danser encore Dans la fête qui brille De ses poisons d'or Mais toi, Tu voudrais bien danser encore Mais je crois Que le meilleur de la fête est mort

А ты Ты бы хотел плясать еще Ты бы хотел и мертвых разбудить А ты Ты бы хотел плясать еще На празднике, сверкающем Всем отравленным золотом А ты Ты бы хотел плясать еще Но сдается мне, Что дух праздника мертв.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому