F

Fish in a birdcage

Fish in a birdcage

Rule #4 — fish in a birdcage English / Английский язык

1 unread messages
I'm a fish inside a birdcage My brother always sings me songs With his beak, he tries to soothe me He makes me feel that I belong

Я — рыба в птичьей клетке. Брат поёт мне песни, Пытаясь успокоить, тычет клювом, И мне начинает казаться, что тут мне и место.
2 unread messages
He has a wild imagination And tells me things that must be true Like there's a world where I can take flight Where I can freely move

У него богатая фантазия, То, что он мне рассказывает, не может не быть правдой: Где-то есть мир, в котором я смогу летать, В котором я смогу свободно перемещаться.
3 unread messages
So carry me from these walls Brother of mine Show me the world outside It has to be true I'm counting on you To be my wings and my eyes

Так унеси меня отсюда, Брат, Покажи мир снаружи. Я верю тебе, Будь моими Крыльями и глазами.
4 unread messages
As I breathe into our silеnce There's a voicе that comforts me It's a voice of understanding It's the voice of empathy

Мы молчим, но я слышу Успокаивающий, Понимающий, Сочувственный голос.
5 unread messages
Wings of feathers, tails, and fin tips We feel each rock so differently You gave me more than I could ask for Indistinguishability

Перья крыльев, хвосты, кончики плавников — Мы ощущаем каждый камешек по-разному. Ты дал мне больше, чем я мог тебя попросить: Похожесть на других.
6 unread messages
So carry me from these walls Brother of mine Show me the world outside It has to be true I'm counting on you To be my wings and my eyes

Так унеси меня отсюда, Брат, Покажи мир снаружи. Я верю тебе, Будь моими Крыльями и глазами.
7 unread messages
So carry from these walls Brother of mine Show me the world outside It has to be true I'm counting on you To be my wings and my eyes

Так унеси меня отсюда, Брат, Покажи мир снаружи. Я верю тебе, Будь моими Крыльями и глазами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому