A

Alizee

Blonde

Blonde French / Французский язык

1 unread messages
Pa-pa-pa blonde! Pa-pa-pa blonde! Le monde est aux blondes décolorées

Па-па-па блондинка! Па-па-па блондинка! Мир принадлежит обесцвеченным блондинкам
2 unread messages
J’annonce la couleur, même si ça vous défrise On a toutes un cœur et même de la matière grise Vénitiennes ou platines Il faut bien faire avec ses racines, Oh oh oh, fais tes comptes Il y a combien de brunes sous les blondes ?

Я скажу прямо1, даже если вас это разочарует: У нас у всех есть сердце и даже серое вещество2. Венецианского3
3 unread messages
Le monde est aux blondes Le monde est aux blondes Le monde est aux blondes Méfie-toi des blondes décolorées

или платинового оттенка, Важно, чтобы корни были хорошо прокрашены. О-о-о, посчитай сам Сколько блондинок на самом деле брюнетки?
4 unread messages
J’veux pas vendre la mèche, ni viser personne Si c’est poupée Barbie, l’image qu’on donne, oups Sans cervelle et volages, Et condamnées au balayage, Oh oh oh fais tes comptes Il y a combien de brunes sous les blondes ?

Мир принадлежит блондинкам Мир принадлежит блондинкам Мир принадлежит блондинкам Остерегайся обесцвеченных блондинок
5 unread messages
Une Bardot? Blonde Une Deneuve? Blonde Un Bowie? Blonde Madonna? Blonde Marylin? Blonde Alizée? Blonde... Décolorée!

Я не хочу проболтаться4 или кого-то обидеть, Но мы создаем впечатление кукол Барби, упс Безмозглых и ветреных, И обречённых осветлять волосы О-о-о, посчитай сам Сколько блондинок на самом деле брюнетки?
6 unread messages
Blondie sur la platine, faites spiner le week-end!

Брижит Бардо? Блондинка Катрин Денёв? Блондинка Дэвид Боуи? Блондин Мадонна? Блондинка Мэрилин Монро? Блондинка Ализе? Блондинка... Обесцвеченная!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому