F

Fiorella mannoia

Sud

Dal tuo sentire al mio pensare Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Rimaniamo stretti che il tempo prima poi dovrà arrivare e andare per le strade e ritrovare quello sguardo che nella gente ci era familiare finché il buio non ha preso il sopravvento nel nostro cuore eppure c'è stato un tempo in cui le stelle si potevano vedere un tempo ingenuo in cui guardando l'orizzonte oltre il nero della notte si poteva ancora sognare di vedere la speranza volare e specchiarsi nei pozzi e non avere più sete

Побудем вместе, ведь рано или поздно настанет время идти по улицам и вновь находить тот взгляд, что среди людей был для нас таким родным, до тех пор, пока тьма не взяла верх в наших сердцах. И все же было время, когда звезды могли видеть незамысловатые времена, когда, смотря за горизонт, сквозь тьму ночи, еще можно было мечтать, о том, чтобы увидеть, как летит надежда и отражаться в колодцах и больше не испытывать жажды.
2 unread messages
Dal tuo amore al mio amore dal tuo sentire al mio pensare dal tuo cuore al mio cuore un millimetro appena o tutta una vita se è quello che vuoi

Из твоей любви в мою любовь, из твоих чувств в мои мысли, из твоего сердца в мое сердце, лишь миллиметр или вся жизнь, если это то, чего ты хочешь.
3 unread messages
Rimaniamo stretti che il tempo è ambiguo dovrà finire e andare tra la gente e ricordare che poi non è così difficile ascoltare perché siamo carne da accarezzare e progetti possibili da realizzare

Побудем вместе, ведь ненадежное время должно будет закончиться. И придется идти среди людей и вспоминать, что слушать – это не так трудно, потому что мы — плоть для ласк и вероятные планы для осуществления.
4 unread messages
Dal tuo amore al mio amore dal mio sentire al tuo pensare dal tuo silenzio al mio rumore dal nostro potere di non farci del male

Из твоей любви в мою любовь, из моих чувств в твои мысли, из твоего молчания в мой крик, из наших сил не причинять друг другу боль.
5 unread messages
Dal mio amore al tuo amore dal mio sentire al tuo pensare dal tuo cuore al mio cuore un millimetro appena o tutta una vita se è quello che vuoi

Из моей любви в твою любовь, из моих чувств в твои мысли, из твоего сердца в мое сердце. Лишь миллиметр или вся жизнь, если это то, чего ты хочешь.
6 unread messages
Un millimetro appena o tutta una vita se è quello che vuoi...

Лишь миллиметр или вся жизнь, если это то, чего ты хочешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому