Vorrei poter fermare il mondo
e stare ad ascoltare
la tua bellezza fa rumore
più di tutte le parole.
Я хотел бы остановить мир
И послушать,
Как, громче любых слов,
Звучит твоя красота.
2
unread messages
E vorrei rallentare
(il tempo sfugge inesorabilmente )
per non invecchiare e diventare indifferente
vorrei i tuoi occhi per immaginare
lo spettacolo
che sta per cominciare.
Я бы хотел замедлить время,
(Время неумолимо убегает)
Чтобы не стареть и не становиться равнодушным.
Я бы хотел смотреть твоими глазами,
Чтобы представить себе представление,
Что сейчас начнется.
3
unread messages
Tra due minuti nevica.
Через две минуты пойдет снег.
4
unread messages
Splende la città (senza fare rumore)
Splende la città (e fuori c'è un mondo migliore)
Con un piccolo gesto
una frase d'amore, tu lo rendi speciale
ed un semplice giorno qualunque diventa Natale, diventa Natale.
Город сверкает (бесшумно)
Город сверкает (а на улице — лучший мир)
Маленьким жестом,
Фразой любви, ты делаешь его особенным,
И обычный день становится Рождеством.
5
unread messages
Musica nelle strade
le luci colorate
accendono la città
e scaldano l'anima.
Музыка на улице,
Цветные огоньки
Окрашивают город
И согревают душу.
6
unread messages
Vedrai tra poco nevica.
Вот увидишь — скоро пойдет снег.
7
unread messages
Splende la città (senza fare rumore)
Splende la città (e fuori c'è un mondo migliore)
Con un piccolo gesto
Una frase d'amore, tu lo rendi speciale
Ed un semplice giorno qualunque diventa Natale, diventa Natale.
Город сверкает (бесшумно)
Город сверкает (а на улице — лучший мир)
Маленьким жестом,
Фразой любви, ты делаешь его особенным,
И обычный день становится Рождеством.