F

Fight aids monaco

L'or de nos vies

L'or de nos vies French

1 unread messages
C'est nous contre leurs peines Et le message est clair Les mots passent

Мы против их страданий, Наше послание ясно, И эти слова передаются.
2 unread messages
Et l'indifférence règne Si le mal me gagne Coupable seul de n'avoir rien su faire

И воцарит равнодушие, Если горе одолеет меня, Виновного лишь в том, что остался в стороне.
3 unread messages
Si l'on comprend Que leurs mains Sont à notre portée Si l'on conçoit encore ce rêve

Если мы понимаем, Что их руки В пределах нашей досягаемости, Если эта мечта ещё с нами...
4 unread messages
Toucher leurs larmes Du bout des lèvres Sécher leurs âmes Cent fois sans gêne

Прикоснуться к их слезам В уголках губ, И осушать их души Сотни раз без стеснения.
5 unread messages
Leur vie c'est de l'or De l'or terni Rendons leur alors L'or de nos vies

Их жизнь — это золото, Потускневшее золото. Так подарим им в таком случае Золото наших жизней...
6 unread messages
Yeah yeah yeah Nos pierres à l'édifice Pour ne pas flèchir Aujourd'hui Le gêne et la peur m'attristent

Да, да, да Наш вклад в борьбу Во имя борьбы. Сегодняшние Замешательство и страх печалят меня.
7 unread messages
Je veux de larges sourires Montrez-moi Prouvez-moi que ça existe

Я мечтаю видеть широкие улыбки, Покажите мне, Убедите меня в том, что это возможно.
8 unread messages
Si l'on comprend Que leurs mains Sont à notre portée Si l'on conçoit encore ce rêve

Если мы понимаем, Что их руки В пределах нашей досягаемости, Если эта мечта ещё с нами...
9 unread messages
Toucher leurs larmes Du bout des lèvres Sécher leurs âmes Cent fois sans gêne

Прикоснуться к их слезам В уголках губ, И осушать их души Сотни раз без стеснения.
10 unread messages
Leur vie c'est de l'or De l'or terni Rendons leur alors L'or de nos vies

Их жизнь — это золото, Потускневшее золото. Так подарим им в таком случае Золото наших жизней...
11 unread messages
Et le message est clair Les mots passent

Наше послание ясно, И эти слова передаются.
12 unread messages
Et l'indifférence règne Si le mal me gagne Coupable seul de n'avoir rien su faire

И воцарит равнодушие, Если горе одолеет меня, Виновного лишь в том, что остался в стороне.
13 unread messages
Si l'on comprend Que leurs mains Sont à notre portée

Если мы понимаем, Что их руки В пределах нашей досягаемости,
14 unread messages
Si l'on conçoit ce rêve Rendons leur alors l'or de nos vies

Если эта мечта ещё с нами... Так подарим им в таком случае Золото наших жизней...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому