F

Fey

Tierna la noche

Azúcar amargo Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Algo quieres esconder que no sé qué es y ya me hace daño. Por favor, no pongas entre tú y yo dudas que por hoy puedan separarnos.

Что-то ты хочешь скрыть, то, чего я не знаю, и это уже мне причиняет боль. Пожалуйста, не ставь между мной и тобой сомнения, которые сегодня могут разлучить нас.
2 unread messages
Contéstame, aunque duela dime por qué no te brillan igual que ayer las pupilas cuando me miras.

Ответь мне, даже если это и больно, скажи мне, почему у тебя не блестят также как вчера глаза, когда ты на меня смотришь.
3 unread messages
Mientes, te conozco bien está claro que algo está cambiando. Habla, no huyas de mí, a quemarropa ya di qué es lo que te tiene así visiblemente agitado.

Ты лжёшь, я тебя хорошо знаю; ясно, что что-то меняется. Говори, не беги от меня, скажи уже прямо, что же тебя делает таким заметно взволнованным.
4 unread messages
En el altar de mi credo particular nada, nadie me importa más que la música de tus labios.

На алтаре моих личных убеждений ничто и никто меня не волнует больше, чем музыка твоих губ.
5 unread messages
Eres azúcar amargo, delirio y pecado, un cofre de sorpresas, llegas, me besas y Eres azúcar amargo, un ángel, un diablo, maldito embustero, sólo siento, que te estoy perdiendo.

Ты — горький сахар, бред и грех, шкатулка сюрпризов, ты приходишь, меня целуешь и… Ты — горький сахар, ангел, дьявол, проклятый обманщик, только я чувствую, что я тебя теряю.
6 unread messages
Odio, tener que ser yo quien te obligue a dar ese primer paso. Si es que hay alguien aparte de mí, ahora mismo y aquí cortamos en sano.

Я ненавижу, что это мне приходится быть той, кто тебя вынуждает делать этот первый шаг. Если дело в том, что есть кто-то кроме меня, здесь и прямо сейчас мы расстанемся.
7 unread messages
Me desharé, por dentro me desharé de dolor pero no daré por pararte ni un solo paso.

Я изнемогу, внутри изнемогу от боли, но я не сделаю, чтобы остановить тебя, ни одного шага.
8 unread messages
Eres azúcar amargo, delirio y pecado, un cofre de sorpresas llegas, me besas y Eres azúcar amargo, un ángel, un diablo, el hombre que quiero pero siento que ya no te tengo.

Ты — горький сахар, бред и грех, шкатулка сюрпризов, ты приходишь, меня целуешь и… Ты — горький сахар, ангел, дьявол, человек, которого я люблю, но я чувствую, что у меня тебя больше нет.
9 unread messages
En el altar de mi credo particular siempre has sido el mejor, el más, el espejo en el que me miro.

На алтаре моих личных убеждений ты всегда был самым лучшим, самым-самым, зеркалом, в которое я смотрюсь.
10 unread messages
Eres azúcar amargo, delirio y pecado, un cofre de sorpresas llegas, me besas y Eres azúcar amargo, un ángel, un diablo, maldito embustero, como duele saber que te pierdo.

Ты — горький сахар, бред и грех, шкатулка сюрпризов, ты приходишь, меня целуешь и… Ты — горький сахар, ангел, дьявол, проклятый обманщик, как больно знать, что я тебя теряю.
11 unread messages
Azúcar amargo, delirio y pecado, un cofre de sorpresas llegas, me besas y Eres azúcar amargo, un ángel, un diablo, maldito embustero, como duele saber que te pierdo.

Горький сахар, бред и грех, шкатулка сюрпризов, ты приходишь, меня целуешь и… Ты — горький сахар, ангел, дьявол, проклятый обманщик, как больно знать, что я тебя теряю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому