F

Fey

El color de los sueños

Ni tú ni nadie Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Vuelvo a sorprender la mañana que va Lentamente bajando a la ciudad Con un manto gris de la lluvia de abril Pies desnudos y el sol en los bolsillos Cantando una nueva canción

Я снова встречаю утро, которое Медленно спускается на город, С серым покрывалом апрельского дождя, С босыми ногами и солнцем в карманах, Напевая новую песню.
2 unread messages
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente Ni tú ni nadie sabrá el daño que me hace a veces Hay cosas del corazón que la razón no entiende Y duele, y duele, y duele

Ни ты и никто другой не сможет заставить меня выкинуть его из головы. Ни ты и никто другой не узнает боль, которую это мне иногда причиняет. Есть дела сердечные, которые разум не понимает. И больно, и больно, и больно.
3 unread messages
Hace tiempo ya que quedaron atrás El olor y el sabor de tu recuerdo Pero llevo aún como rayos de luz Esas cartas de amor que desde lejos Detienen mi respiración

Уже давно остались позади Аромат и вкус воспоминания о тебе, Но я до сих пор ношу как лучи света Эти любовные письма, которые издалека Задерживают моё дыхание.
4 unread messages
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente Ni tú ni nadie sabrá el daño que me hace a veces Hay cosas del corazón que la razón no entiende Y duele, y duele, y duele

Ни ты и никто другой не сможет заставить меня выкинуть его из головы. Ни ты и никто другой не узнает Боль, которую это мне иногда причиняет. Есть дела сердечные, которые разум не понимает. И больно, и больно, и больно.
5 unread messages
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente Hay cosas del corazón que la razón no entiende Y aquí estoy

Ни ты и никто другой не сможет заставить меня выкинуть его из головы. Есть дела сердечные, которые разум не понимает. И я здесь.
6 unread messages
Soy una cometa siempre dispuesta a ir A donde quiera que estés, no me olvides

Я — бумажный змей, всегда готовый лететь Туда, где бы ты ни был; не забывай меня.
7 unread messages
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente Ni tú ni nadie sabrá el daño que me hace a veces

Ни ты и никто другой не сможет заставить меня выкинуть его из головы. Ни ты и никто другой не узнает боль, которую это мне иногда причиняет.
8 unread messages
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente quitármelo de la mente Hay cosas del corazón que la razón no entiende Ye, ye, ye

Ни ты и никто другой не сможет заставить меня выкинуть его из головы, заставить меня выкинуть его из головы. Есть дела сердечные, которые разум не понимает. Е, e, e…
9 unread messages
Ni tú ni nadie podrá quitármelo de la mente Y duele, y duele, y duele

Ни ты и никто другой не сможет заставить меня выкинуть его из головы. И больно, и больно, и больно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому