F

Fey

Dulce tentación

Dolerá Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ha sido un gran esfuerzo el quedarme aquí, He dedicado tantas horas para ti. Te pido, por favor, no lo vuelvas a intentar. Chantajes y mentiras ya no servirán. Me verás marcharme sin mirar atrás. Tu crueldad ya no me alcanzará.

Мне стоило больших усилий остаться здесь. Я посвятила столько времени тебе. Я тебя прошу, пожалуйста, не пытайся снова. Шантаж и ложь уже не подействуют. Ты увидишь, как я уйду, не оглядываясь назад. Твоя жестокость больше меня не затронет.
2 unread messages
Dolerá Puedo enfrentarme a la verdad. Soledad Ya no me asusta sé que pasará.

Будет больно, Я могу посмотреть правде в лицо, Одиночество Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.
3 unread messages
He perdido tanto tiempo junto a ti. Me enferma ver lo que tú eras para mí. No quiero ni pensar dónde pude acabar. Sintiendo que me asfixio ya no puedo más. Volveré a respirar mi libertad cambiaré de piel una vez más.

Я потеряла столько времени рядом с тобой. Меня грустно видеть то, чем ты был для меня. Я не хочу даже думать, что бы со мной было. Я больше не могу, чувствуя, что я задыхаюсь. Я снова буду дышать своей свободой. Я сменю кожу ещё раз.
4 unread messages
Dolerá Puedo enfrentarme a la verdad. Soledad Ya no me asusta sé que pasará.

Будет больно, Я могу посмотреть правде в лицо, Одиночество Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.
5 unread messages
Dolerá Puedo enfrentarme a la verdad. Soledad Ya no me asusta sé que pasará.

Будет больно, Я могу посмотреть правде в лицо, Одиночество Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.
6 unread messages
Dolerá Puedo enfrentarme a la verdad. Soledad Ya no me asusta sé que pasará.

Будет больно, Я могу посмотреть правде в лицо, Одиночество Меня уже не пугает, я знаю, что оно пройдёт.
7 unread messages
Dolerá y con el tiempo sanará Soledad ya no me queda nada para dar.

Будет больно, но со временем залечится, Одиночество, мне уже нечего дать.
8 unread messages
No volveré, Nunca seré la misma que fui ayer.

Я не вернусь, Я никогда не буду такой же, как вчера.
9 unread messages
No volveré, Nunca seré la misma que fui ayer.

Я не вернусь, Я никогда не буду такой же, как вчера.
10 unread messages
Ya nada es igual, Ya nada es igual Y aquí morirás.

Уже всё по-другому. Уже всё по-другому. И здесь ты умрёшь.
11 unread messages
Ya nada es igual Y aquí morirás…

Уже всё по-другому. И здесь ты умрёшь…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому