F

Fettes brot



Fettes

Amsterdam German / Немецкий язык

1 unread messages
Oh, sie ist abgehauen nach Amsterdam Diese eine Frau mit einem anderen Mann

О, она свинтила в Амстердам, та единственная женщина, с другим мужчиной.
2 unread messages
Bin so allein Ich hab dich so sehr geliebt Dein Zimmer ist leer Wie die Stadt am Sonntag Morgen Erinnerung ist alles was mir von dir blieb Ich lauf hin und her Hin und her und mach mir Sorgen Du wolltest immer schon einmal nach Amsterdam Und irgendwann hat dieser ganze Wahnsinn angefangen Ich dacht du kommst nach Haus, wenn es dunkel wird Doch du liefst geradeaus bist einfach nicht mehr umgekehrt

Я так одинок, я так любил тебя, твоя комната пуста, как город утром воскресенья. Воспоминание — все, что мне осталось от тебя; я бегаю туда-сюда, туда-сюда и беспокоюсь. Ты всегда хотела в Амстердам и когда-то это безумие началось: я думал, ты придешь домой, когда стемнеет, но ты просто ушла и больше не вернулась.
3 unread messages
Eine tickende Uhr und sonst Stille Vor unserem Haus ein verwilderter Garten An den Wänden die Schatten von Rahmen Wo vor Jahren unsere Bilder mal waren Diese Haus ist verlassen Wo wir feierten stritten und lachten Heute sehe ich dich nur noch in meinen Träumen An einer von tausenden Grachten Alle Brücken gesprengt Alle Briefe verbrannt Ich wünsche dir Glück Und ich hoffe du findest in Amsterdam das was du bei mir nicht fandst

Тикают часы, а в остальном тишина, перед нашим домом заросший сад, на стенах - тени от рамок, в которых годы назад висели наши фотографии. Этот дом покинут, где мы праздновали, ссорились и смеялись, теперь я вижу тебя лишь в своих снах. В одном из тысяч судоходных каналов все мосты взорваны, все письма сожжены. Я желаю тебе счастья и надеюсь, что ты найдешь в Амстердаме то, что не нашла со мной.
4 unread messages
Oh ich hätt' es wissen müssen Dass du's wirklich tust Dass du mich sitzen lässt Dich umdrehst und das Weite suchst Ich dacht du kommst nach Haus, wenn es dunkel wird Doch du liefst geradeaus bist einfach nicht mehr umgekehrt

О, если бы я только знал, что ты это правда сделаешь, что ты оставишь меня одного, повернешься и сбежишь. Я думал, ты придешь домой, когда стемнеет, но ты просто ушла и больше не вернулась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому