Trude liegt auf ihrer Stube
Кann das Fernsehprogramm schon nicht mehr sehen
Denn Glasaugen haben keine Tränen
Doch der Ton ist angenehm.
Sie würd' gern aufsteh'n,
Doch das fällt ihr schwer
Ihr linkes Bein fehlt ihr doch sehr.
Труде лежит в своей комнатке
Больше не может смотреть телевизор
Потому что в стеклянных глазах нет больше слёз
Но звук ей приятен.
Она охотно бы встала,
Но ей тяжело
У нее очень болит левая нога.
2
unread messages
Das ist Herzschrittmacherrhythmus
Wo jeder mit muss,
Und keiner der bleibt steh'n
Es könn` um's Leben gehen.
Это ритм кардиостимулятора
Каждый должен следовать ему,
И никто не стоит на месте
Это может стоить жизни.
3
unread messages
Das ist Herzschrittmacherrhythmus
Der trommelt wie verrückt,
Und keiner bleibt zurück
Auch nur ein kleines Stück.
Это ритм кардиостимулятора
Который стучит как бешеный,
И никто не отстает
Даже на секунду.
4
unread messages
Ruth liegt in ihrem Blut
Die Halsschlagader ist kaputt.
Doch Ruth verliert nicht die Mut -
Sie ist noch besser dran als Jochen
Mit lädiertem Schädelknochen.
Рут лежит в своей крови
У нее разорвана сонная артерия.
Но Рут не падает духом -
Ей все же лучше, чем Йохену
С пробитым черепом.
5
unread messages
Hermann geht es an den Kragen
Sein Magen ist fast schon nicht mehr da.
Er braucht nie wieder was zu essen
Doch sonst geht's ihm wunderbar.
Denn Mechtild sitzt im Speiseraum -
Party bis zum Morgengrauеn!
У Германа дела плохи
Его желудка уже почти нет.
Ему больше не понадобится есть
Но ему и так прекрасно.
Потому что Мехтильд сидит в столовой -
Вечеринка до рассвета!