Hefir hon haft langan vanmátt,
Ok þat var kröm mikil;
Fékk hon enga nótt svefn ok var
Sem hamstoli væri.
2Она уже давно болеет.
У неё сильная лихорадка.
Она не спит по ночам
И стала как помешанная.
2
unread messages
Ristnar hafa verið rúnar, ok er sá einn bóndason
Heðan skammt í brott, er þat gerdi,
Ok er síðan miklu
Verr en áðr.
Были вырезаны руны.
Здесь неподалеку живет сын одного бонда,
Он и сделал это.
Но с тех пор ей стало много хуже, чем раньше.
3
unread messages
Skalat maðr rúnar rísta,
nema ráða vel kunni,
þat verðr mörgum manni,
es of myrkvan staf villisk;
sák á telgðu talkni
tíu launstafi ristna,
þat hefr lauka lindi
langs ofrtrega fengit.
"Рун не должен резать
Тот, кто в них не смыслит.
В непонятных знаках
Всякий может сбиться.
Десять знаков тайных
Я прочел и знаю,
Что они причина
Хвори этой долгой"
4
unread messages
Egil reist rúnar ok lagði undir hægendit
Í hvíluna, þar er hon hvíldi;
Henni þótti sem hon vaknaði ór svefni ok sagði
At hon var þá heil.
Эгиль вырезал руны
И положил их под подушку на ее ложе.
Ей показалось, будто она проснулась ото сна,
и она сказала, что теперь здорова.