Песня Von den Elben с переводом на русский | Группа faun | Альбом Licht | Английский по песням F

Faun

Licht

Von den Elben Английском

1 unread messages
Vón den elben wirt entsén vil manic man. Só bin ich von grózer liebe entsén Von der besten die ie man ze friunt gewan. Wil si aber mich darumbe vên, Mir zunstaten stên, mac sied an rechen sich, Tuo des ich si bite: si fröut sô sêre mich, Daz min lip vor wunne muoz zergên.

Многие околдованы эльфами, Так и я был очарован той самой прекрасной, Которая когда-то любила мужчину. Но если она хочет меня ненавидеть за это, И причинить мне боль, тогда она должна мне мстить, Но так как я об этом попрошу: доставить мне радость, Чтобы я умер от такого блаженства!
2 unread messages
Swenne ir liehten ougen sô verkêren sich Daz si mir aldurch mîn herze sên, swêr da enzwischen danne stêt und irret mich, dém müeze al sîn wunne gar zergên! Ich muoz vor ir stên unde warten der vröiden mîn rehte alsô des tages diu kleinen vogellîn. Wenne sol mir iemer liep geschên?

И когда свет её глаз меня озаряет, Да так, что видит насквозь сердце моё, И тому, кто встанет тогда между нами и мне помешает, Ликованию его придёт конец! Я буду здесь, ожидая её, мою владичицу, Словно маленькие птички ожидают дня. Встречу ли когда-нибудь свою любовь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому