eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
F
Faun
Totem
Sieben
German
1
unread messages
7 Rosen roter wie Blut, 7 seidene Hemden dazu, 7 Namen, die geb ich dir, doch deinen Ring, den will ich dafür.
Перевод
Семь роз как кровь алы, Семь шелков получишь ты, Семь имён тебе скажу, Но кольцо твоё возьму.
2
unread messages
7 Rosen roter wie Blut, 7 seidene Hemden dazu, 7 Namen, die gibst du mir, doch meinen Ring, den halt ich bei mir.
Перевод
Семь роз как кровь алы, Семь шелков желал дать ты, Семь имён хотел назвать, Но кольца тебе не видать.
3
unread messages
7 Rösser, so weiß wie der Schnee, 7 Schwäne im stille See, 7 Falken, die geb ich dir, doch deinen Ring, den will ich dafür
Перевод
Семь белых как снег коней, Семь в пруду тихом лебедей, Семь соколов хотел я дать, И кольцо твоё забрать.
4
unread messages
7 Rösser so weiß wie der Schnee, 7 Schwäne im stillen See, 7 Falken, die gibst du mir, doch meinen Ring, den halt ich bei mir.
Перевод
Семь белых как снег коней, Семь в пруду тихом лебедей, Семь соколов хотел ты дать, Но кольца тебе не забрать.
5
unread messages
Du wirst ziehen für immer und mehr, dein Glück liegt 7 schritte vor dir. 7 Schritte und ein goldenes Land, zeige ich dir für den Ring, der mich bannt.
Перевод
Ты всё дальше, вновь и вновь, Но до счастья семь шагов, Семь шагов и златый край, Покажу... Мне кольцо отдай!
6
unread messages
Nein du wirst ziehen für immer und mehr, die Welt misst 7 Schritte zu dir. In deiner Welt, da läg ich falsch und meinen Ring legst du mir um den Hals.
Перевод
Нет, ты всё дальше, вновь и вновь Для тебя мир — семь шагов, В твоём мире я не я, А кольцо мне за жизнь цена...
7
unread messages
Nein du wirst ziehen für immer und mehr, die Welt misst 7 Schritte zu dir, 7 Schritte sind 7 zu viel, Wege führen weiter ohne Ziel.
Перевод
Ты всё дальше, вновь и вновь Для тебя мир — семь шагов, Семь шагов семь раз вредны, В дороге больше нет нужды.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому