Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
F
Faun
Buch der Balladen
Belle Dame Sans Merci
German / Немецкий язык
1
unread messages
"Was ist dein Schmerz, du armer Mann, so bleich zu sein und so gering, wo im verdorrten Schilf am See kein Vogel singt?"
Перевод
«Что боль твоя, ты бедный муж, Так жалок ты и бледнолиц? У озера сухой камыш, Не слышно птиц.»
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
"Ich traf ein' edle Frau am Rhein, die war so schön - ein feenhaft Bild, ihr Haar war lang, ihr Gang war leicht, und ihr Blick wild.
Перевод
«На Рейне встретил деву я, Прекрасна, как у феи лик, Был волос длин, и лёгок шаг, И взгляд был дик.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
Ich hob sie auf mein weißes Ross und was ich sah, das war nur sie, die mir zur Seit' sich lehnt und sang ein Feenlied.
Перевод
Я поднял деву на коня, Прикован взгляд мой только к ней, Ко мне прижалась, и поёт Мне песню фей.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
Sie führt mich in ihr Grottenhaus, dort weinte sie und klagte sehr; drum schloss ich ihr wild-wildes Aug' mit Küssen vier.
Перевод
Свела меня в родной свой грот, Там плакала, взгляд боль казал, Я дикую четырежды Поцеловал.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
Da hat sie mich in Schlaf gewiegt, da träumte ich - die Nacht voll Leid!-, und Schatten folgen mir seitdem zu jeder Zeit.
Перевод
Она меня склонила в сон, Мне снилось — ночь полна тоски! И тени следуют за мной От той поры.
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
Sah König bleich und Königskind todbleiche Ritter, Mann an Mann; die schrien: "La Belle Dame Sans Merci hält dich in Bann!"
Перевод
Король явился мне и принц, Бледнейший рыцарь, мне кричал: "Ты чар La Belle Dame Sans Merci Не избежал!"
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
Drum muss ich hier sein und allein und wandeln bleich und so gering, wo im verdorrten Schilf am See kein Vogel singt."
Перевод
И здесь теперь я, одинок, Брожу так жалок, бледнолиц, У озера сухой камыш, Не слышно птиц.»
Нажмите и аудио на German будет доступно в течение нескольких секунд
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому