Es wird Morgen und du weißt
zwei Seelen sind in deinem Leib
und am Tag kannst du nicht leugnen
was dich in die Nächte treibt.
Наступает утро, и ты знаешь,
Что в твоём теле находятся две души,
И днём ты не можешь отрицать
Того, что манит тебя в ночь.
2
unread messages
Deine Taten werden bleiben,
es gibt keinen Weg zurück.
Du stehst im Auge des Orkans
und die Stille bricht
Твои свершения останутся,
Нет пути назад.
Ты стоишь в глазу урагана1,
И тишина нарушается.
3
unread messages
Hörst du die Trommeln
in deinen Träumen nicht?
Hörst du die Trommeln
wenn du alleine bist?
Wer einmal im Mondlicht tanzte,
folgt den Trommeln
wenn die Nacht anbricht.
Разве ты не слышишь барабаны
В своих мечтах?
Ты слышишь барабаны,
Когда остаёшься в одиночестве?
Кто однажды танцевал в лунном свете,
Следует за барабанами,
Когда ночь наступает.
4
unread messages
Darum bleib nicht einfach stehn,
damit die Schatten keiner sieht.
Es gilt zu gehen,
damit die Erde sich bewegt.
Поэтому просто не останавливайся,
Чтобы никто не увидел твою тень.
Нужно идти,
Чтобы Земля вращалась.
5
unread messages
Deine Taten werden bleiben,
egal wie weit du ziehst
und die Trommeln wirst du hören
wenn du in die Nächte gehst.
Твои свершения останутся,
Куда бы ты ни шёл,
И ты услышишь барабаны,
Когда уйдёшь в ночь.