Песня Festa с переводом на русский | Группа fask | Альбом Hotel Esistenza | Английский по песням F

Fask

Hotel Esistenza

Festa Italian

1 unread messages
Festa brutta, gente pesta Bevo senza dire basta Compleanno di Francesca Ma poi chi l'ha mai vista C'ho pure il mal di testa

Ужасная вечеринка, толкотня. Пью без тормозов. День рождения Франчески. А кто-то вообще её видел? Ещё и голова болит.
2 unread messages
La mente del rimorso è piena di scorpioni Come questa festa che è piena di coglioni

Угрызения совести для разума — скопище скорпионов, как эта вечеринка — скопище мудаков.
3 unread messages
Io da questo posto me ne voglio andare Solo con te Faccio una battuta, mi guardano male Dimmi perché Cerco di sorridere, ma c'ho il magone Solo per te Sono troppo stanco per ballare Ma lo faccio per te

Я отсюда хочу уйти только с тобой. Пошучу — на меня взглянут недобро, скажи, почему? Стараюсь улыбаться, но в горле ком из-за тебя. Я слишком устал, чтобы танцевать, но я буду, ради тебя.
4 unread messages
Hai una casa a Ventotene (Ma dai) Mi ci devi far venire Non so più che cosa dire Bloccato da due ore Nella conversazione

У тебя дом на Вентотене1 (да ладно!), я просто обязан там побывать! Не знаю, что ещё сказать. Встрял на два часа в этой беседе.
5 unread messages
La mente del rimorso è piena di scorpioni Come questa festa che è piena di coglioni

Угрызения совести для разума — скопище скорпионов, как эта вечеринка — скопище мудаков.
6 unread messages
Io da questo posto me ne voglio andare Solo con te Faccio una battuta, mi guardano male Dimmi perché Cerco di sorridere, ma c'ho il magone Solo per te Sono troppo stanco per ballare Ma lo faccio per te

Я отсюда хочу уйти только с тобой. Пошучу — на меня взглянут недобро, скажи, почему? Стараюсь улыбаться, но в горле ком из-за тебя. Я слишком устал, чтобы танцевать, но я буду, ради тебя.
7 unread messages
Abbi pieta di me Mi serve soltanto una scusa patetica Volevo dirti che la festa è stupenda Peccato la musica

Сжалься надо мной, мне просто нужна любая отмазка. Хотел сказать тебе, что вечеринка изумительная, а вот музыка — не очень.
8 unread messages
Vado senza salutare So che è maleducazione Ma che ci vuoi fare

Ухожу не попрощавшись. Знаю, это невоспитанно, но что поделаешь...
9 unread messages
Io da questo posto me ne voglio andare Solo con te Faccio una battuta, mi guardano male Dimmi perché Cerco di sorridere, ma c'ho il magone Solo per te Sono troppo stanco per ballare Ma lo faccio per te

Я отсюда хочу уйти только с тобой. Пошучу — на меня взглянут недобро, скажи, почему? Стараюсь улыбаться, но в горле ком из-за тебя. Я слишком устал, чтобы танцевать, но я буду, ради тебя.
10 unread messages
Io lo faccio per te

Я буду, ради тебя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому