Песня Die Leiche с переводом на русский | Группа farin urlaub | Альбом Die Wahrheit übers Lügen | Английский по песням F

Farin urlaub

Die Wahrheit übers Lügen

Die Leiche German

1 unread messages
Es schwimmt eine Leiche im Teich Mein Blick fiel aus dem Fenster ich sah sie sofort Es schwimmt eine Leiche im Teich War's vielleicht nur ein Unfall Oder war es ein Mord?

В пруду плавает труп Я бросил взгляд в окно и тут же увидел ее В пруду плавает труп Был ли это всего лишь несчастный случай Или, возможно, убийство?
2 unread messages
Sie schwimmt auf dem Bauch Und von hier sieht es so aus als ob sie döst Ein friedlicher Anblick Sie wirkt fast ein bisschen erlöst

Она плывет на животе И отсюда кажется, что она будто дремлет Мирное зрелище Она выглядит почти освободившейся
3 unread messages
Es schwimmt eine Leiche im Teich Ich sitz' auf dem Rasen, ein Hund läuft vorbei Es schwimmt eine Leiche im Teich Wahrscheinlich holt gleich jemand die Polizei

В пруду плавает труп Я сижу на газоне, мимо пробегает собака В пруду плавает труп Наверно, сейчас кто-нибудь вызовет полицию
4 unread messages
Ich würde sie dir so gern zeigen Aber du bist nicht hier Bist plötzlich verschwunden Ich hoffe, dir ist nichts passiert

Я бы с радостью показал ее тебе Но тебя здесь нет Ты неожиданно исчезла Надеюсь, с тобой ничего не произошло
5 unread messages
Es schwimmt eine Leiche im Teich Ich sitze im Schatten und schaue ihr zu Es schwimmt eine Leiche im Teich Sie hat deine Figur und sie trägt deine Schuh

В пруду плавает труп Я сижу в тени и наблюдаю за ней В пруду плавает труп У нее твоя фигура, на ней твои туфли
6 unread messages
Ich werde ein klein wenig traurig Warum nur? Ich weiß es nicht Ich glaube, ein bisschen Erinnert sie mich an dich

Мне становится немного грустно Вот только почему, я не знаю Мне кажется, она Немного напоминает тебя
7 unread messages
Es schwimmt eine Leiche im Teich Ob sie irgendwer sucht, ob sie jemand vermisst? Es schwimmt eine Leiche im Teich Ich würd' dich gern fragen ob du weißt, wer sie ist

В пруду плавает труп Ищет ли ее кто-нибудь? Хватились ли ее? В пруду плавает труп Я бы спросил тебя, знаешь ли ты, кто она такая
8 unread messages
Ich warte seit Tagen auf dich Und ich frage mich, wo du bleibst Ich gebe die Hoffnung nicht auf Dass du wenigstens schreibst

Я жду тебя весь день И спрашиваю, где же ты пропадаешь? Я не теряю надежды Что ты хотя бы напишешь
9 unread messages
Es schwimmt eine Leiche im Teich Ich hab' mich gefragt, warum niemand was macht Es schwimmt keine Leiche im Teich Denn ich grub' ein Loch in die Erde In finsterer Nacht

В пруду плавает труп Я спрашиваю, почему никто ничего не делает? Нет больше трупа в пруду - Я выкопал яму в земле Темной ночью
10 unread messages
Ich trug sie ins Grab, sie war nass und so kalt Es war trotzdem schön Es war ziemlich dunkel Ich hab ihr Gesicht nicht geseh'n

Я похоронил ее, она была мокрой и холодной И все-таки это было прекрасно Было довольно темно Я не видел ее лица
11 unread messages
Und ich weiß zwar nicht, wo du jetzt bist Doch ich hoff', du vergisst mich nicht Denn bis du zurückkommst So lang werd' ich warten auf dich

И хотя я не знаю, где ты Все же надеюсь, что ты не забыла меня И я буду ждать тебя до тех пор Пока ты не вернешься

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому