F

Farin urlaub



iDisco (EP)

Welche Krise? German / Немецкий язык

1 unread messages
Die Angst geht um wie nie zuvor seit Deutschland den Verstand verlor Jehovas Zeugen ziehen von Tür zu Tür

Вокруг невиданный доселе страх, с тех пор как Германия потеряла рассудок. Свидетели Иеговы слоняются от двери к двери.
2 unread messages
Wie du schon in der Schule lernst: die Lage war noch nie so ernst das Schöne ist: Wir können nichts dafür

И даже в школах говорят: "положение крайне серьезное". Радует, что мы ничего не можем с этим поделать.
3 unread messages
Wo fängt der nächste Weltkrieg an: in Nordkorea, im Iran? Ein kleines bisschen ratlos sitz ich hier und ich frag mich:

Где начнется следующая мировая война, в Северной Корее или в Иране? Слегка растерянный я сижу и спрашиваю себя:
4 unread messages
Welche Krise? Was ist mit den Leuten los? welche Krise? Wovon reden die denn bloß? welche Krise? Alles eitel Sonnenschein welche Krise? Welche Krise darf's denn sein?

Какой кризис? Что происходит с людьми? Какой кризис? О чём они говорят? Какой кризис? Жизнь прекрасна! Какой кризис? Ну, какой может быть кризис?
5 unread messages
Drohnen fliegen überall wahrscheinlich droht ein Überfall die Russen drehen uns den Gashahn zu

Повсюду летают дроны, должно быть, нам грозит война, Русские перекрывают нам газ.
6 unread messages
Die Umwelt haben wir auch vergeigt weil längst der Meeresspiegel steigt im Gegensatz zu unserem IQ

Мы навредили окружающей среде, уровень моря всё растёт и растёт, в отличие от нашего IQ.
7 unread messages
Ebola und Vogelgrippe wer wird all die Gräber schippen? ich hab so zarte Hände - grab lieber du

Эбола и птичий грипп, кто будет копать все эти могилы? У меня очень нежные руки — копай лучше ты!
8 unread messages
Welche Krise? Was ist mit den Leuten los? welche Krise? Wovon reden die denn bloß? welche Krise? Alles eitel Sonnenschein welche Krise? Welche Krise darf's denn sein?

Какой кризис? Что происходит с людьми? Какой кризис? О чём они говорят? Какой кризис? Жизнь прекрасна! Какой кризис? Ну, какой может быть кризис?
9 unread messages
(Auch wenn es dir wohl nicht gefällt, das ist das Ende dieser Welt jetzt hilft kein Beten und kein Geld, dies ist das Ende)

(Хоть тебе это и не по душе, миру настал конец, уже не помогут ни молитвы, ни деньги, это конец)
10 unread messages
Welche Krise? Was ist mit den Leuten los? welche Krise? Wovon reden die denn bloß? welche Krise? Alles eitel Sonnenschein welche Krise? Ich mein: Welche Krise darf's denn sein? welche Krise darf's denn sein?

Какой кризис? Что происходит с людьми? Какой кризис? О чём они говорят? Какой кризис? Жизнь прекрасна! Какой кризис? Я о том, что — ну, какой может быть кризис? Ну, какой может быть кризис?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому