Chimney tops, roof tops,
higher than tree tops.
I stoop there on a hill.
Sky blue, slate blue,
cold as the wind blew
Leaves that never stay still.
Трубы дымоходов, верхи крыш
выше, чем верхушки деревьев.
Я склонился на холме.
Голубое небо, голубой шифер,
холодный, как ветер, уносящий
Листья, которые никогда не остаются на месте.
2
unread messages
Buildings jagged and clustered.
I remained unflustered.
Здания сгруппировались и выставили свои зубцы.
Я оставался невозмутимым.
3
unread messages
People are strolling, cars only rolling
Down man made paths of grey stone.
Children larking, dogs sometimes barking
Break sleep of old folk alone.
Прогуливаются люди, и только лишь машины катятся
По сделанным людьми дорожкам из серого камня.
Веселятся дети, иногда лай собак
Нарушает сон стариков в одиночестве.
4
unread messages
Church organ, choir sing hymn life.
Sunday eve quarter past five.
Церковный орган, хор поёт гимн жизни.
Канун воскресенья, четверть шестого.
5
unread messages
These are my observations from a hill.
Это мои наблюдения с холма.
6
unread messages
Towers and flowers,
phone lines and road signs
All these things come to view.
I look to the valley and there by a shalley
Suddenly I see it's you.
Башни и цветы,
телефонные провода и дорожные знаки —
Всё это открывается взору.
Я смотрю на долину, и там возле шале
Внезапно я вижу тебя.
7
unread messages
You're beckoning me to follow.
Maybe I'll come down tomorrow.