F

Fall out boy

From under the cork tree

XO English

1 unread messages
I comb the crowd and pick you out My mouth moves too fast for you to figure it out It starts eyes closed to fingers crossed «To I swear, I say»

Я прочесываю толпу и нахожу в ней тебя, Мои губы двигаются слишком быстро, и ты ни о чем не догадываешься, Начинается с закрытых глаз, заканчивается перекрещенными пальцами И словами «клянусь, это правда».
2 unread messages
To hands between legs, to «whatever it takes» To drinks at the club to the bar To the keys to your car To hotel stairs to the emergency exit door

До чужих рук между ног, до «я готов на все», До алкоголя в клубе и бара, До ключей от твоей машины, До ступеней до запасного выхода из отеля.
3 unread messages
To the «love», I left my conscience pressed Between the pages of the Bible in the drawer «What did it ever do for me» I say It never calls me when I'm down Love never wanted me But I took it anyway Put your ear to the speaker And choose love or sympathy But never both Love never wanted me

Ради «любви» я оставляю мою совесть Между страницами Библии в ящике комода, «Что она мне дала?» — говорю я, Она никогда не звала меня, когда я был в печали, Любовь меня никогда не хотела, Но я все равно ее получил. Приложите ухо к динамику И выберите: любовь или жалость? Но никогда — обе. Любовь никогда меня не хотела.
4 unread messages
«I hoped you choked And crashed your car» Hey «tear catcher», that's all that you are And ever were from the start I swear, I say

«Я надеялась, ты задохнулся, И твоя машина разбилась вдребезги». Хей, ловушка для слез — это все, что ты из себя представляешь И все, чем ты когда-либо была. Клянусь, это правда...
5 unread messages
To hands between legs, to "whatever it takes" To drinks at the club to the bar To the keys to your car To hotel stairs to the emergency exit door

До чужих рук между ног, до «я готов на все», До алкоголя в клубе и бара, До ключей от твоей машины, До ступеней до запасного выхода из отеля.
6 unread messages
To the "love", I left my conscience pressed Between the pages of the Bible in the drawer "What did it ever do for me" I say It never calls me when I'm down Love never wanted me But I took it anyway Put your ear to the speaker And choose love or sympathy But never both, no

Ради «любви» я оставляю мою совесть Между страницами Библии в ящике комода, «Что она мне дала?» — говорю я, Она никогда не звала меня, когда я был в печали, Любовь меня никогда не хотела, Но я все равно ее получил. Приложите ухо к динамику И выберите: любовь или жалость? Но никогда — обе, нет.
7 unread messages
To the "love" I left my conscience pressed Through the keyhole I watched you dress Kiss and tell (Loose lips sink ships)

Ради «любви» я оставляю мою совесть, Гляжу, как ты одеваешься, через замочную скважину. Мы целуемся и говорим: «Неосторожные слова топят корабли».
8 unread messages
To the "love" I left my conscience pressed Between the pages of the Bible in the drawer "What did it ever do for me" I say

Ради «любви» я оставляю мою совесть Между страницами Библии в ящике комода, «Что она мне дала?» — говорю я

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому