A little less sixteen candles, a little more «touch me»
English
1
unread messages
I confess, I messed up
Dropping «I'm sorry» like you're still around
And I know you dressed up
"Hey kid you'll never live this down"
Я признаю, я всё испортил,
Роняя извинения, как будто ты до сих пор здесь.
И я знаю, что ты нарядилась:
«Эй, парень, ты никогда этого не загладишь».
2
unread messages
And you're just the girl all the boys want to dance with
And I'm just the boy who took too many chances
И ты всего лишь девушка, с которой все хотят потанцевать.
И я всего лишь парень, который рисковал слишком часто.
3
unread messages
I'm sleeping on your folk's porch again, dreaming
She said, she said, she said,
«Why don't you just drop dead?»
Я сплю у твоего парадного крыльца и вижу во сне —
Она сказала, она сказала, она сказала:
«Почему бы тебе не сдохнуть?»
4
unread messages
I don't blame you for being you
But you can't blame me for hating it
So say what are you waiting for?
Kiss her, kiss her
I set my clocks early 'cause I know I'm always late
Я не виню тебя за то, что это ты,
Но и ты не можешь винить меня за то, что я ненавижу это.
Так скажи, чего же ты ждёшь?
Целуй её, целуй её.
Я завожу будильник пораньше, потому что я всегда опаздываю.
5
unread messages
Write me off, give up on me
'Cause darling, what did you expect?
I'm just off a lost cause
A long shot, don't even take this bet
Вычеркни меня, откажись от меня,
Ведь, дорогая, чего ты ждала?
Я ухожу, потому что у меня нет шансов на успех.
Даже не принимай эту ставку.
6
unread messages
You can make all the moves, you can aim all the spotlights
Get all the sighs and the moans just right
Ты можешь двигаться так, завладевая прожекторами,
Заставляя всех вздыхать и стонать.
7
unread messages
I'm sleeping on your folk's porch again, dreaming
She said, she said, she said,
«Why don't you just drop dead?»
Я сплю у твоего парадного крыльца и вижу во сне —
Она сказала, она сказала, она сказала:
«Почему бы тебе не сдохнуть?»
8
unread messages
I don't blame you for being you
But you can't blame me for hating it
So say what are you waiting for?
Kiss her, kiss her
I set my clocks early 'cause I know I'm always late
Я не виню тебя за то, что это ты,
Но и ты не можешь винить меня за то, что я ненавижу это.
Так скажи, чего же ты ждёшь?
Целуй её, целуй её.
Я завожу будильник пораньше, потому что я всегда опаздываю.
9
unread messages
Always on
(Always On)
You said you'd keep me honest
Always
(Always On)
But I won't call you on it
Always On
(Always On)
Я всегда бодрствую.
(Всегда)
Ты сказала, что заставишь быть меня честным.
Всегда.
(Всегда)
Но я не позвоню тебе.
Всегда бодрствую.
(Всегда)