F

Fall out boy

Infinity on high

The (after) life of the party English

1 unread messages
I'm a stitch away from making it And a scar away from falling apart, apart Blood cells pixelate and eyes dilate And the full moon pills got me out on the street at night

Ещё один шаг — и я сделаю это, Ещё один шрам — и я развалюсь на части. Клетки крови словно пиксели2, зрачки расширены. Таблетки, принимаемые в полнолуние, вывели меня на ночную улицу.
2 unread messages
Cut it loose, watch you work the room Cut it loose, watch you work the room Cut it loose, watch you work the room Cut it loose, watch you work the room

Просто расслабься3, поболтай с людьми на вечеринке. Просто расслабься, поболтай с людьми на вечеринке. Просто расслабься, поболтай с людьми на вечеринке. Просто расслабься, поболтай с людьми на вечеринке.
3 unread messages
Oh, put love on hold, Young Hollywood is on the other line Her nose runs ruby red, death's in a double bed Singing songs that could only catch the ear of the desperate

О, отложи любовь на потом, Юная звезда Голливуда на другой линии. Её нос рубиново-красно кровоточит, смерть на двухспальной кровати. Мы поём песни, которые зацепят только отчаянных.
4 unread messages
Cut it loose, watch you work the room Cut it loose, watch you work the room Cut it loose, watch you work the room Cut it loose

Просто расслабься, поболтай с людьми на вечеринке. Просто расслабься, поболтай с людьми на вечеринке. Просто расслабься, поболтай с людьми на вечеринке. Просто расслабься.
5 unread messages
I'm a stitch away from making it And a scar away from falling apart, apart Blood cells pixelate and eyes dilate Kiss away young thrills and kills on the mouths of all my friends

Я всего в шаге от того, чтобы сделать это, Ещё один шрам — и я развалюсь на части. Клетки крови словно пиксели, зрачки расширены. Поцелуем заставь всех моих друзей прекратить гнаться за острыми ощущениями.
6 unread messages
Cut it loose, watch you work the room Loose, watch you work the room Cut it loose (watch you work the room)

Просто расслабься, поболтай с людьми на вечеринке. Расслабься, поболтай с людьми на вечеринке. Просто расслабься (поболтай с людьми на вечеринке).

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому