F

Fall out boy

Folie à deux

20 dollar nose bleed English

1 unread messages
Have you ever wanted to disappear? And join a monastery Go out and preach on Manic Street? Who will I be when I wake up next to a stranger On a passenger plane? (Passenger plane)

Вы когда-то хотели исчезнуть И податься в религию, А потом проповедовать на улице Мании? Кем я стану, когда проснусь рядом с незнакомцем В самолете?
2 unread messages
Permanent jet lag Please take me back (Please take me back) Please take me back I'm a stray dog sick Please let me in (Please let me in) The mad key's tripping Singing vows before we exchange smoke rings

Вечный джетлаг1, Верните меня обратно, Верните меня обратно, Я больной бездомный пес, Впустите меня, Безумная тональность как под кайфом - Поет клятвы, мы меняемся кольцами дыма.
3 unread messages
Give me a pen Call me Mr. Benzedrine But don't let the doctor in I wanna blow off steam and Call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine) But don't let the doctor Don't let the doctor in

Дайте мне ручку, Зовите меня мистером Бензедрином2 И не впускайте доктора, Хочу развеяться. Зовите меня мистером Бензедрином И не впускайте доктора... Не впускайте доктора...
4 unread messages
It feels like fourteen carats but no clarity When I look at the man who would be king The man who would be king Goes to the desert, the same war his dad rehearsed Came back with flags on coffins and said "We won, oh we won"

Вспоминаю о паршивом четырнадцатикаратном золоте, Когда вижу юношу, что станет королем, Юноша, что станет королем, идет на войну, начатую его отцом, А потом возвращается с флагами на гробах и кричит: «Мы победили!»
5 unread messages
Permanent jet lag Please take me back (Please take me back) Please take me back I'm a stray dog sick Please let me in (Please let me in) The mad key's tripping Singing vows before we exchange smoke rings

Вечный джетлаг, Верните меня обратно, Верните меня обратно, Я больной бездомный пес, Впустите меня, Безумная тональность как под кайфом - Поет клятвы, мы меняемся кольцами дыма.
6 unread messages
Give me a pen Call me Mr. Benzedrine But don't let the doctor in I wanna blow off steam and Call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine) But don't let the doctor Don't let the doctor in

Дайте мне ручку, Зовите меня мистером Бензедрином И не впускайте доктора, Хочу развеяться. Зовите меня мистером Бензедрином И не впускайте доктора, Не впускайте доктора.
7 unread messages
Ba ba ba ba benzedrine Bla bla bla benzedrine Ba ba ba ba ba benzedrine ah Ba ba ba ba benzedrine Bla bla bla benzedrine Ba ba ba ba ba benzedrine ah

Б-б-Бензедрин, Б-б-Бензедрин, М-м-мой Бензедрин, оу, Б-б-Бензедрин, Б-б-Бензедрин, М-м-мой Бензедрин, оу,
8 unread messages
Only one book really matters The rest of the proof is on the television, on the

Вот единственная книга, которая что-то значит, Остальные доказательства — на телевидении.
9 unread messages
Call me Mr. Benzedrine But don't let the doctor in I want to blow off steam Call me Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine) But don't let the doctor Don't let the doctor in

Зовите меня мистером Бензедрином И не впускайте доктора, Хочу развеяться. Зовите меня мистером Бензедрином И не впускайте доктора. Не впускайте доктора.
10 unread messages
Have you ever wanted to disappear?

Вы когда-то хотели исчезнуть?
11 unread messages
It's not me, it's you Actually, it's the taxidermy of you and me Untie the balloons from around my neck and ground me I'm just a racehorse on the track Send me back to the glue factory Always thought I'd float away And never come back But I've got enough miles on my card To fly the boys home on my own But you know me: I like being all alone And keeping you all alone And the charts are boring And the kids are snoring And my ego's in a sling You say you're not listening and I said I'm wishing And I said... I said

Дело не во мне, а в тебе - По правде, дело в чучелах нас двоих. Отвяжи от моей шеи воздушные шары, спусти с небес на землю3, Я — как загнанная лошадь на скачках, Отошлите меня обратно на фабрику клея. Всегда думал, что я уплыву по течению И не вернусь, Но я способен Сам отправить парней домой. Но ты знаешь: я люблю одиночество И оставлять тебя в одиночестве, И чарты скучны, Дети храпят, Мое чувство собственного достоинства завязано в узел, Ты говоришь, что не слушаешь, а я сказал, что мечтаю. И я сказал... Я сказал...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому