F

Falkenstein

Kraftort

König von Thule German

1 unread messages
Es war einst ein König in Thule Gar treu bis an das Grab Dem sterbend seine Buhle Einen goldnen Becher gab

Жил-был король в Туле, Верный до самой могилы, Ему, умирая, милая Подарила златую чашу.
2 unread messages
Es ging ihm nichts darüber Er leert ihn jeden Schmaus Die Augen gingen ihm über So oft trank er daraus

Для него не было ничего лучше нее, 1 Он опустошал ее на каждом пиру, Глаза его сползали на сторону - Так часто он пил из нее.
3 unread messages
Und als er kam, zu sterben Zählt er seine Städt im Reich Gönnt alles seinen Erben Den Becher nicht zugleich

И когда ему пришла пора умереть, Посчитал он города в своем королевстве, Передал все своим наследникам, Но чашу заодно́ не отдал.
4 unread messages
Er saß beim Königsmahle Die Ritter um ihn her Auf hohem Vätersaale Dort auf dem Schloss am Meer

Он сидел на королевском пиру, Рыцари вокруг него, В высоком зале отцов, Там, в замке у моря.
5 unread messages
Dort stand der alte Zecher Trank letzte Lebensglut Und warf den heil'gen Becher Hinunter in die Flut

Стоял там старый гуляка, Пил последний жизненный жар, И бросил священную чашу Вниз, в морской прилив.
6 unread messages
Er sah ihn stürzen, trinken Und sinken tief ins Meer Die Augen täten ihm sinken Trank nie einen Tropfen mehr

Он видел, как чаша упала, хлебнула воды, И погрузилась в море. Его глаза закатились, Ни капли он больше не пил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому