F

Falco

Wiener Blut

Wiener Blut German

1 unread messages
Hearst, was hat der Bua? Was braucht er für a Medizin? Geh schau, geh schau da was an, der weiß genau.

Cлышь1, чё там у него2? Что за лекарство ему нужно? Сходи глянь, сходи глянь, что там, он точно знает.
2 unread messages
Der Peter und der Rote hab'n dem Kas ane geb'n, Eahm hat's wie Hauptfett aufg'stellt Volle Wäsch' in d'Wand, war des scheen. Der Guck schmiert ab, der Stockchef kommt, A G'spiel wird inszeniert, Wobei der Rote 'n Peter sein komplette Auslös Inhaliert.

Петер и Рыжий3 врезали тюремному4 надзирателю, Отчего тот застыл в вертикальном положении5, Со всей силы в стену, вот это было красиво! Смотритель наблюдает6, главный по этажу пришёл, Устроили азартную игру7, В которой Рыжий Петера совсем до нитки разорил.
3 unread messages
Man ruft den Doktor, Doktor Der Peter sieht rot. Doktor, Doktor, Ana fragt: «Is der tot?»

Зовут доктора: Доктор, Петер выглядит красным8. Доктор, доктор, кто-то спрашивает: «Он умер?»9.
4 unread messages
Wiener Blut in diesem Saft die Kraft, die Wiener Glut. Kommt ana link uns kommen wir in Wut bis er erkennen tut:

Венская кровь, в этом соке сила, венский жар. Если кто-то перейдет нам дорогу, мы будем в ярости, пока он не поймёт:
5 unread messages
Wir hab'n die Medizin, der Dekadenz hab'n wir an Preis verlieh'n, Dabei san wir moralisch überblieb'n, Wir steh'n und fall'n und lieg'n, Wir hab'n die Medizin, oh, oh, oh.

У нас есть лекарство, декаданс мы обесценили, Мы еще и морально обделены, Мы стоим, и падаем, и лежим, У нас есть лекарство, o, о, о.
6 unread messages
Hearst, der is da arg. Was is des für a Medizin?

Слышь, это хреново. Что же это за лекарство?
7 unread messages
Der Professor hat an dreia ausg'faßt, heut geht er ham, Sein Weg führt ihn direkt in Prata in d'Allee mit de Bam. Kein Bein allein, Er fasziniert sein Gürteltier erblickt. Jedoch die Beste mit an «Jetzt kummst?» Stop retour in Krieag ihn schickt.

Профессор10 достал сигарету11, сегодня он идет домой12 Дорога привела его прямо в Пратер13 на аллею с деревьями. Ни одной одинокой ножки14, С восхищением высмотрел он себе проститутку15. Но Избранная со словами «Явился наконец?» отшила его.
8 unread messages
Man ruft den Doktor, Doktor, Weil der Professor sieht rot. Doktor, Doktor, ana fragt: «Is der tot?»

Зовут доктора: Доктор! Ведь профессор весь красный. Доктор, Доктор, кто-то спрашивает: «Он умер?»
9 unread messages
Wiener Blut, mit Mord und Todschlag hab'n wir nix am Hut, Doch sind für eine Hetz wir immer gut, Für dich und mich in Wien. Wir präsentieren Wien auch im Club 45 samme drin, Dort sind wir unter uns dann sehr intim, Im steh'n, im fall'n, im lieg'n, wir präsentieren Wien!

Венская кровь, к убийствам не имеем никакого отношения, Но всегда рады повеселиться16 Для тебя и меня в Вене Мы представляем вам Вену и собираемся в «Клубе 45»17, Там мы все крайне близки, Стоя, падая, лёжа, мы представляем вам Вену!
10 unread messages
Bis er erkennen tut: Wir hab'n die Medizin, Der Dekadenz hab'n wir an Preis verlieh'n.

Пока он не поймёт: У нас есть лекарство18 Декаданс мы обесценили.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому