If she knew what I've seen while I'm watching,
Would she know where to smile, what to say?
When she leaves from her book to be with me,
Where's her mind as she stands while I play?
Если она поняла, что я увидел, наблюдая,
То разве не знала бы она, где улыбнуться и что сказать?
Когда она уходит из своей книги, чтобы побыть со мной,
Где витают её мысли, когда она стоит, пока я играю?
2
unread messages
She left behind names in the pages,
And the time she took out, they stayed in.
Now she thinks that she maybe should tell them
Of my book and the places she's been.
Она оставила имена на страницах,
И в то время как она вышла, они остались.
Теперь она думает, что могла бы рассказать им
О моей книге и о тех местах, где побывала.
3
unread messages
Now she's looking at me while I'm writing.
Does she know where to smile, what to say?
When she leaves from her book to be with me,
What's she thinking about while I play?
Теперь она смотрит на меня, пока я сочиняю.
Знает ли она, где улыбнуться и что сказать?
Когда она уходит из своей книги, чтобы побыть со мной,
О чём она думает, пока я играю?