F

Fabrizio moro

La mia voce

Le cose che hai da dire

1 unread messages
E tu parli di cose che so già di avere pazienza di lealtà di risposte poco chiare di magia insinuando che la colpa è sempre mia

И ты говоришь о том, что я уже знаю, О том, как важно иметь терпение, о верности, О неясных ответах, о магии, Намекая, что я во всём виноват.
2 unread messages
E ora che sei lontana volevo parlare con te un po’ di tutto un po’ di niente e ora che sei lontana le avrei ascoltate senza interferire le cose che hai da dire

И теперь, когда ты далеко, я хотел бы поговорить с тобой, Обо всём понемногу, о пустяках, И теперь, когда ты далеко, я бы слушал, не перебивая, Всё, что ты скажешь.
3 unread messages
E ora sai che abbiamo perso anche da favoriti noi e rimane questo amore devastato dai fantasmi nati dal nostro passato.

И теперь ты знаешь, что мы проиграли, хоть и были фаворитами. И остаётся эта любовь, уничтоженная Призраками, рожденными нашим прошлым.
4 unread messages
e ora che sei lontana volevo parlare con te un po’ di tutto un po’ di niente e ora che sei lontana le avrei capite prima di ascoltare le cose che hai da dire

И теперь, когда ты далеко, я хотел бы поговорить с тобой, Обо всём понемногу, о пустяках, И теперь, когда ты далеко, я бы понял тебя раньше, чем ты скажешь Всё, что ты скажешь.
5 unread messages
Vola via questa strana percezione di follia come se un’idea risultasse sporca da una tua bugia

Улетает это странное восприятие безумия, Словно бы идея оказалась испачкана твоей ложью.
6 unread messages
E ora che sei lontana volevo parlare con te un po’ di tutto un po’ di niente e ora che sei lontana le avrei ascoltate senza interferire le cose che hai da dire le cose che hai da dire

И теперь, когда ты далеко, я хотел бы поговорить с тобой, Обо всём понемногу, о пустяках, И теперь, когда ты далеко, я бы слушал, не перебивая, Всё, что ты скажешь, Всё, что ты скажешь,

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому