eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
F
Fabrizio de andre
Tutti morimmo a stento
Inverno
1
unread messages
Sale la nebbia sui prati bianchi come un cipresso nei camposanti, un campanile che non sembra vero segna il confine fra la terra e il cielo.
Перевод
Стоит тумана муть над полями. КладбИще тонет опять в печали, И колокольня лишь силуэтом Граничит между землёй и небом.
2
unread messages
Ma tu che vai, ma tu rimani vedrai la neve se ne andra' domani, rifioriranno le gioie passate col vento caldo di un'altra estate.
Перевод
А ты останься, постой, прохожий. Расстают завтра снега, быть может, И расцветёт вновь былое счастье Под теплым ветром вдруг в одночасье.
3
unread messages
Anche la luce sembra morire nell'ombra incerta di un divenire dove anche l'alba diventa sera e i volti sembrano teschi di cera.
Перевод
Пусть свет неярок, задернут тенью. Грядущий день здесь сродни виденью. Заря, как вечер, совсем неброска, А лица словно клише из воска.
4
unread messages
Ma tu che vai, ma tu rimani anche la neve morira' domani l'amore ancora ci passera' vicino nella stagione del biancospino.
Перевод
Но ты останься на миг, прохожий. Умрут снега и, на то похоже, Любовь любого согреть готова, Когда цветами запахнет снова.
5
unread messages
La terra stanca sotto la neve dorme in silenzio di un sonno greve l'inverno raccoglie la sua fatica di mille secoli, da un'alba antica.
Перевод
Земля устала быть всем опорой И сном в безмолвьи забылась скоро. Хранит её, что давно устала, Зима, набросив снег-одеяло.
6
unread messages
Ma tu che stai, perche' rimani? Un altro inverno tornera' domani cadra' altra neve a consolare i campi cadra' altra neve sui camposanti.
Перевод
Зачем остался, скажи, прохожий? Зима вернётся назавтра всё же - Падёт снег новый вновь на равнины, Покроет снегом опять могилы.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому