F

Fabrizio de andre

Volume VIII

Oceano

1 unread messages
Quanti cavalli hai tu seduto alla porta tu che sfiori il cielo col tuo dito più corto la notte non ha bisogno la notte fa benissimo a meno del tuo concerto ti offenderesti se qualcuno ti chiamasse un tentativo.

Сколько коней у тебя, что сидишь у ворот? Ты, что касаешься неба мизинцем, Этой ночи ты не нужен Ночь легко обойдется и без твоего концерта Тебя бы задело, если б тебя назвали попыткой..
2 unread messages
Ed arrivò un bambino con le mani in tasca ed un oceano verde dietro le spalle disse «Vorrei sapere, quanto è grande il verde come è bello il mare, quanto dura una stanza è troppo tempo che guardo il sole, mi ha fatto male»

А потом приходит ребенок — руки в карманах И зеленый океан шумит за его спиной И говорит — «я хочу знать, как глубока эта зелень, Как велика эта комната, насколько красиво море, Я слишком долго смотрел на солнце и меня припекло»
3 unread messages
Prova a lasciare le campane al loro cerchio di rondini e non ficcare il naso negli affari miei e non venirmi a dire «Preferisco un poeta, preferisco un poeta ad un poeta sconfitto»

Может, ты оставишь колокола кружащим в небе стрижам? И перестанешь совать свой нос в мои дела И говорить мне: «я предпочитаю поэта, Предпочитаю поэта побежденному поэту».
4 unread messages
Ma se ci tieni tanto poi baciarmi ogni volta che vuoi.

А впрочем, подойди и поцелуй меня, если хочешь...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому