F

Fabrizio de andre

Rimini

Sally

1 unread messages
Mia madre mi disse - Non devi giocare con gli zingari nel bosco. Mia madre mi disse - Non devi giocare con gli zingari nel bosco.

Моя мать говорила мне – Ты не должен играть с цыганами в лесу. Моя мать говорила мне – Ты не должен играть с цыганами в лесу.
2 unread messages
Ma il bosco era scuro l'erba già verde lì venne Sally con un tamburello ma il bosco era scuro l'erba già alta dite a mia madre che non tornerò.

Но лес был тёмный, трава зелёной, туда пришла Салли с бубном . Но лес был тёмный, трава высокой, скажите моей маме, что я не вернусь.
3 unread messages
Andai verso il mare senza barche per traversare spesi cento lire per un pesciolino d'oro. Andai verso il mare senza barche per traversare spesi cento lire per un pesciolino cieco.

Я отправился к морю, без лодок для переправы, отдал сто лир за одну золотую рыбку. Я отправился к морю, без лодок для переправы, отдал сто лир за одну слепую рыбку.
4 unread messages
Gli montai sulla groppa spari in un baleno andate a dire a Sally che non tornerò. Gli montai sulla groppa spari in un momento dite a mia madre che non tornerò.

Оседлав её я в миг исчез. пойдите сказать Салли, что я не вернусь. Оседлав её я в миг исчез. скажите моей маме, что я не вернусь.
5 unread messages
Vicino alla città trovai Pilar del mare con due gocce d'eroina s'addormentava il cuore. Vicino alle roulottes trovai Pilar dei meli bocca sporca di mirtilli un coltello in mezzo ai seni.

Возле города мной был найден морской Пилар, с двумя каплями героина засыпало сердце. Возле автофургона нашёл яблочный Пилар, Рот перепачкан черникой, нож меж грудей.
6 unread messages
Mi svegliai sulla quercia l'assassino era fuggito dite al pesciolino che non tornerò. Mi guardai nello stagno l'assassino s'era già lavato dite a mia madre che non tornerò.

Я проснулся на дубе, убийца убежал, скажите рыбке, что я не вернусь. Я посмотрелся в пруд, убийца уже был вымыт, скажите моей маме, что я не вернусь.
7 unread messages
Seduto sotto un ponte si annusava il re dei topi sulla strada le sue bambole bruciavano copertoni. Sdraiato sotto il ponte si adorava il re dei topi sulla strada le sue bambole adescavano i signori.

Сидя под мостом, мышиный король обнюхивал себя, на дороге его куклы жгли шины. Лёжа под мостом, мышиный король восхищался собой, на дороге, его куклы соблазняли госпóд.
8 unread messages
Mi parlò sulla bocca mi donò un braccialetto dite alla quercia che non tornerò. Mi baciò sulla bocca mi propose il suo letto dite a mia madre che non tornerò.

Говорила мне в лицо, одарив браслетом, скажите дубу, что я не вернусь. Она целовала меня в губы, предложив свою постель, скажите моей маме, что я не вернусь.
9 unread messages
Mia madre mi disse - Non devi giocare con gli zingari del bosco. Ma il bosco era scuro l'erba già verde lì venne Sally con un tamburello.

Моя мать говорила мне – Ты не должен играть с цыганами в лесу. Но лес был тёмный, трава зелёной, туда пришла Салли с бубном .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому