F

Fabrizio de andre

Le nuvole

Don Raffae

1 unread messages
Io mi chiamo Pasquale Cafiero e son brigadiere del carcera ione io mi chiamo Cafiero Pasquale sto a Poggio Reale dal '53

Меня зовут Паскуале Кафьеро, Я бригадир карабинеров в тюрьме Меня зовут Кафьеро Паскуале, Я в Поджо Реале 1 с 53-го.
2 unread messages
E al centesimo catenaccio alla sera mi sento uno straccio per fortuna che al braccio speciale c'è un uomo geniale che parla co' me

И под вечер на сотой цепочке Себя чувствую выжатой тряпкой, К счастью, тут в отделении специальном Я общаться могу с человеком гениальным.
3 unread messages
Tutto il giorno con quattro infamoni briganti, papponi, cornuti e lacche tutte l'ore co 'sta fetenzia che sputa minaccia e s'a piglia co me

Целый день я кручусь тут с кучей мерзавцев, Сутенеров, бандитов, воров, рогоносцев. С утра до вечера с этим рваньем, Что мне угрожает и плюет мне в лицо.
4 unread messages
Ma alla fine m'assetto papale mi sbottono e mi leggo 'o giornale mi consiglio con don Raffae' mi spiega che penso e bevimm'o cafe

Но под конец я спокойно сажусь, Расстегиваю китель, за газету берусь И советуюсь с доном Рафаэле, Он объсняет мне жизнь, и мы пьем с ним кофе.
5 unread messages
A che bell'o cafe pure in carcere 'o sanno fa co' a ricetta ch'a Ciccirinella compagno di cella ci ha dato mamma

Ах, какой прекрасный кофе, даже в тюрьме его могут варить 2 по рецепту Чиччиринеллы, сокамерника Дона Рафаэле, что тому его мама дала.
6 unread messages
Prima pagina venti notizie ventuno ingiustizie e lo Stato che fa si costerna, s'indigna, s'impegna poi getta la spugna con gran dignità mi scervello e mi asciugo la fronte per fortuna c'è chi mi risponde a quell'uomo sceltissimo immenso io chiedo consenso a don Raffae

Новостей целых 20 на первой странице, Несправедливостей куча и что ж наши власти? Потрясаются, возмущаются и обещают После с достоинством всех посылают. Мозги у меня уже закипают, К счастью, есть тот, кто мне отвечает. Этого умнейшего и величайшего человека Я прошу объяснить, что творится на свете.
7 unread messages
Un galantuomo che tiene sei figli ha chiesto una casa e ci danno consigli mentre 'o assessore che Dio lo perdoni 'ndrento a 'e roullotte ci tiene i visoni voi vi basta una mossa una voce c'ha 'sto Cristo ci levano 'a croce con rispetto s'e fatto le tre volite 'a spremuta o volite 'o cafe

Шесть детей на руках, господин благородный Попросил о квартире, а в ответ лишь упреки, Заседатель же, да простит его Боже, В своем трейлере норок разводит. Вам достаточно лишь слова, лишь жеста И с креста вам Спасителся снимут Мое почтение, уже три пополудни, Желаете свежего сока или кофе подать?
8 unread messages
A che bell'o cafe pure in carcere 'o sanno fa co' a ricetta ch'a Ciccirinella compagno di cella ci ha dato mamma

Ах, какой прекрасный кофе, даже в тюрьме его могут варить по рецепту Чиччиринеллы, сокамерника Дона Рафаэле, что тому его мама дала.
9 unread messages
A che bell'o cafe pure in carcere 'o sanno fa co' a ricetta ch'a Ciccirinella compagno di cella ci ha dato mamma

Ах, какой прекрасный кофе, даже в тюрьме его могут варить по рецепту Чиччиринеллы, сокамерника Дона Рафаэле, что тому его мама дала.
10 unread messages
Qui ci sta l'inflazione, la svalutazione e la borsa ce l'ha chi ce l'ha io non tengo compendio che chillo stipendio e un ambo se sogno 'a papa aggiungete mia figlia Innocenza vuo' marito non tiene pazienza non chiedo la grazia pe' me vi faccio la barba o la fate da sè

Мы имеем инфляцию, а после дефляцию, А на бирже имеют те, кто имеет. У меня нет доходов, помимо зарплаты, О джек-поте отецт мой мечтает. Добавьте сюда мою дочь Инноченцу, Что мужа желает и ей уж не терпится. Не для себя я прошу вас о милости, Вас побрить или сами изволите?
11 unread messages
Voi tenete un cappotto cammello che al maxi processo eravate 'o chiu bello un vestito gessato marrone così ci è sembrato alla televisione pe' 'ste nozze vi prego Eccellenza mi prestasse pe' fare presenza io già tengo le scarpe e 'o gille gradite 'o Campari o volite 'o cafe

У вас ведь осталось пальто из кашемира, На макси процессах вы были неотразимы В том костюме в полоску коричневом, В котором вас видели по телевизору. Мне для свадьбы, Ваше Превосходительство, Не одолжите ли его для представительства? Я себе уже раздобыл ботинки и жилет Вам Кампари подать или желаете кофе?
12 unread messages
A che bell'o cafe pure in carcere 'o sanno fa co' a ricetta ch'a Ciccirinella compagno di cella ci ha dato mamma

Ах, какой прекрасный кофе, даже в тюрьме его могут варить по рецепту Чиччиринеллы, сокамерника Дона Рафаэле, что тому его мама дала.
13 unread messages
A che bell'o cafe pure in carcere 'o sanno fa co' a ricetta ch'a Ciccirinella compagno di cella ci ha dato mamma

Ах, какой прекрасный кофе, даже в тюрьме его могут варить по рецепту Чиччиринеллы, сокамерника Дона Рафаэле, что тому его мама дала.
14 unread messages
Qui non c'è più decoro le carceri d'oro ma chi l'ha mi viste chissà chiste so' fatiscienti pe' chisto i fetienti se tengono l'immunita

Не осталось здесь больше приличий, Тюрьмы из золота — да кто ж их тут видит... Все развалено, мерзавцы же эти Прикрывают себя иммунитетом
15 unread messages
Don Raffae voi politicamente io ve lo giuro sarebbe 'no santo ma 'ca dinto voi state a paga e fora chiss'atre se stanno a spassa

Дон Рафае, в политическом смысле Вы были б святым, чтоб мне провалиться! За других вы здесь отдуваетесь, Пока на воле они прохлаждаются.
16 unread messages
A proposito tengo 'no frate che da quindici anni sta disoccupato chill'ha fatto quaranta concorsi novanta domande e duecento ricorsi voi che date conforto e lavoro Eminenza vi bacio v'imploro chillo duorme co' mamma e co' me che crema d'Arabia ch'e chisto cafe

Позвольте словечко замолвить за брата, Он уже лет 15 считай без работы, В 40 конкурсах принял участие, подал 90 прошений и 200 аппеляций. Вы даете работу и утешение Ваше преосвященство, я вам ручки целую... Брат мой спит вместе с мамой и мной... Ах что за сливки Арабики этот кофе!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому