di sera stesa a letto
non riesce più a dormire
le sembra che il soffitto
la venga giù a schiacciare
taglia la stanza e appoggia
la fronte contro il vetro e
Вечером она растягивается в постели,
и ей не удаётся уснуть,
ей кажется, что потолок
упадёт на неё и сдавит,
урезает комнату и она прислоняется,
лбом к стеклу и
2
unread messages
sogna, sogna
le luci oltre la strada
lei sogna, sogna
qualcuno a cui parlare
мечтает, мечтает,
огни по ту сторону дороги,
она мечтает, мечтает
о ком-то о ком говорит
3
unread messages
lei riesca a malapena
a raccontare in giro
che cosa sente dentro
quando ritorna a casa
chiude la porta e spegne
la luce e vola oltre il soffitto e
ей еле-еле удаётся
рассказать вокруг,
что она чувствует внутри,
когда возвращается домой,
закрывает дверь и выключает свет,
и летает выше потолка и
4
unread messages
sogna, sogna
di ridere e ballare lei
sogna, sogna
qualcuno a cui parlare
мечтает, мечтает
смеяться и танцевать, она
мечтает, мечтает
о ком-то о ком говорит
5
unread messages
sento, questo è il mio giorno che arriva
lo sento brillare lontano,
non so aspettare
sento i tamburi del giorno rullare
distanti lungo le colline,
li sento rullare lontano
stanno venendo a prendermi
я чувствую этот мой день, что приходит,
я чувствую его как он блестит вдалеке,
я не умею ждать,
я слышу барабаны дня, выбивающие барабанную дробь,
далёкие, долгие холмы,
там я слышу выбивающие барабанную дробь,
они идут забрать меня
6
unread messages
chiude la porta e spegne
la luce e vola oltre il soffitto e
закрывает дверь и выключает свет,
и летает выше потолка и
7
unread messages
sogna, sogna
le luci oltre la strada
lei sogna, sogna
qualcuno a cui parlare
мечтает, мечтает,
огни по ту сторону дороги,
она мечтает, мечтает
о ком-то о ком говорит