F

Fabio rovazzi

Volare (Singolo)

Volare

1 unread messages
Ho milioni di view ma vivo in un monolocale Mi fa volare, mi fa volare Tutti fanno storie ma solo sul cellulare Mi fa volare, mi fa volare

У меня миллионы просмотров1, А я живу в однушке, Это улет, полный улет. Все разводят шумиху, но только в телефоне, Это улет, полный улет.
2 unread messages
Questa grande convinzione che un mi piace può aiutare Mi fa volare, mi fa volare

Эта грандиозная убежденность, Что лишний «лайк» может помочь, Это улет, полный улет.
3 unread messages
Quando sto cantando e Gianni cerca di scappare Mi fa volare, mi fa volare

Когда я пою, А Моранди пытается сбежать, Это улет, полный улет.
4 unread messages
Però Ma questi giovani di oggi no Però Io ti giuro mai li capirò

Ну и ну! Что за современная молодежь! Ну и ну! Клянусь тебе, их не поймешь.
5 unread messages
Facciamo presto Mi fa volare Non è uno scherzo Mi fa volare Mi hanno costretto Mi fa volare Ma tutto questo Mi fa volare

Давай по-быстрому, Это улет! Это не шутка, Это улет! Меня приперли к стенке, Это улет! Да всё это Полный улет!
6 unread messages
Sto volando prego non mi disturbare Il problema vero è come atterrare Mi fa volare, mi fa volare Mi fa volare, mi fa volare

Я улетаю, прошу меня не беспокоить! Проблема как раз в том, как спуститься на землю. Это улет, полный улет! Это улет, полный улет!
7 unread messages
Signore e signori ora spegnete il cellulare Al capitano servirebbe un sacchetto per vomitare Allacciate le cinture che stiamo per atterrare Non abbiamo alternative, atterriamo in tangenziale

Дамы и господа, выключите ваши мобильные телефоны. Командира тошнит, нужен пакет. Пристегните ремни, идем на посадку, Садимся на автостраду, другой альтернативы нет.
8 unread messages
Hai affittato una Ferrari che può solo accompagnare Mi fa volare, mi fa volare. Il mio cane va in vacanza e mi ha voluto abbandonare Mi fa volare, mi fa volare

Ты арендовал феррари «себе под стать»2, Это улет, полный улет! Моя собачка едет отдыхать, а меня не пожелали взять, Это улет, полный улет!
9 unread messages
Però Ma questi giovani di oggi no Però Io ti giuro mai li capirò

Ну и ну! Что за современная молодежь! Ну и ну! Клянусь тебе, их не поймешь.
10 unread messages
Facciamo presto Mi fa volare Non è uno scherzo Mi fa volare Mi hanno costretto Mi fa volare Ma tutto questo Mi fa volare

Давай по-быстрому, Это улет! Это не шутка, Это улет! Меня приперли к стенке, Это улет! Да всё это Полный улет!
11 unread messages
Sto volando prego non mi disturbare Il problema vero è come atterrare Mi fa volare, mi fa volare Mi fa volare, mi fa volare

Я улетаю, прошу меня не беспокоить! Проблема как раз в том, как спуститься на землю. Это улет, полный улет! Это улет, полный улет!
12 unread messages
L'ho capito dopo sta canzone che Rovazzi è solo un gran cognome il featuring lo faccio al solo scopo Ridatemi Anna sennò chi me le fa le foto

После этой песни я понял, Что Ровацци всего-навсего... громкое имя 3. Я участвую во всём этом с единственной целью: Верните мне Анну4, а то некому будет фотографировать меня!
13 unread messages
Mi hanno costretto. Mi fa volare Ma ad essere onesto. Mi fa volare Te lo confesso Mi fa volare Che tutto questo Mi fa volare

Меня приперли к стенке. Это улет! Но если честно, Это улет! Тебе признаюсь, Это улет! Что всё это Полный улет!
14 unread messages
Sto volando prego non mi disturbare Il problema vero è come atterrare Mi fa volare, mi fa volare Mi fa volare, mi fa volare

Я улетаю, прошу меня не беспокоить! Проблема как раз в том, как спуститься на землю. Это улет, полный улет! Это улет, полный улет!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому