Перевод песни Stay awake | Группа example | Альбом Playing in the shadows | Английский по песням E

Example

Playing in the shadows

Stay awake English

1 unread messages
(If we don't, if we don't, if we don't…)

(Если мы не... если мы не... если мы не...)
2 unread messages
If we don't kill ourselves, we'll be the leaders of a messed up generation If we don't kid ourselves, will they believe us if we tell them the reasons why Did we take it too far, take it too far Did we chase the rabbit into wonderland Lose a hundred grand, will they understand It was all to stay awake for the longest

Если не убьём себя, мы поведём за собой заплутавшее поколение. Если не будем обманывать себя, поверят ли нашим доводам? Может, мы слишком далеко зашли, слишком далеко зашли? Погнались в Страну Чудес за кроликом? Потеряли уйму денег, поймут ли они, что это было ради того, чтобы дольше всех не уснуть?
3 unread messages
March on, always after us Lost troops, half the class of us You man ain't seen the last of us Stick around, yeah like elastoplast Not half-mast, raise the flag Kick the sand To let you know that we're coming and we're nasty man Don't need sleeping beauty No, it's what you do to me Come midnight and daybreak Yes please gotta find me a namesake We got faith but don't need bibles Take the Michael, hear my recital I hold the title, quite vital We get high on the opposite of nital

Вперёд, маршируй за нами. Полегли, полвойска наших. Чел, нам конца и края нет. Не отлипай, ага, как пластырь. Не приспустить, флаги вверх, топчем землю — ты поймёшь: мы идём и мы скверные. Ни к чему спящая красавица, нет, ты мне всегда это делаешь. Что ночью, что днём... Да, найди того, кого назовут в мою честь. У нас есть вера, и нам не нужны церковные писания. Насмехайся, но послушай моё повествование. Я удостоен звания, крайне важного. Мы ловим кайф от антиснотворного.
4 unread messages
It was all to stay awake for the longest time It was wrong, it was wrong, but it felt so right See you at the finish line, see you at the finish line If you've got the heart to join us

Всё это ради того, чтобы не уснуть дольше всех. Ошибались, ошибались, но было так хорошо. Увидимся на финише, увидимся на финише, если хватит духу встать в наши ряды.
5 unread messages
If we don't kill ourselves, we'll be the leaders of a messed up generation If we don't kid ourselves, will they believe us if we tell them the reasons why Did we take it too far, take it too far Did we chase the rabbit into wonderland Lose a hundred grand, will they understand It was all to stay awake for the longest

Если не убьём себя, мы поведём за собой заплутавшее поколение. Если не будем обманывать себя, поверят ли нашим доводам? Может, мы слишком далеко зашли, слишком далеко зашли? Погнались в Страну Чудес за кроликом? Потеряли уйму денег, поймут ли они, что это было ради того, чтобы дольше всех не уснуть?
6 unread messages
March on, always after us Lost troops, half the class of us You man ain't seen the last of us Stick around, yeah like elastoplast Not half-mast, raise the flag Kick the sand To let you know that we're coming and we're nasty man Don't need sleeping beauty No, it's what you do to me Come midnight and daybreak Yes please gotta find me a namesake We got faith but don't need bibles Take the Michael, hear my recital I hold the title, quite vital We get high on the opposite of nital

Вперёд, маршируй за нами. Полегли, полвойска наших. Чел, нам конца и края нет. Не отлипай, ага, как пластырь. Не приспустить, флаги вверх, топчем землю — ты поймёшь: мы идём и мы скверные. Ни к чему спящая красавица, нет, ты мне всегда это делаешь. Что ночью, что днём... Да, найди того, кого назовут в мою честь. У нас есть вера, и нам не нужны церковные писания. Насмехайся, но послушай моё повествование. Я удостоен звания, крайне важного. Мы ловим кайф от антиснотворного.
7 unread messages
We just grow, if it's late Then we'll show, we don't wait We just grow, if you hate We don't show, we don't wait We just grow, if it's late Then we'll show, we don't wait We just grow

Мы пока взрослеем, если будет поздно, всем покажем, ждать не будем. Мы пока взрослеем, если будет поздно, всем покажем, ждать не будем. Мы пока взрослеем, если вас бесит, всем покажем, ждать не будем. Мы пока взрослеем...
8 unread messages
If we don't kill ourselves, we'll be the leaders of a messed up generation If we don't kid ourselves, will they believe us if we tell them the reasons why Did we take it too far, take it too far Did we chase the rabbit into wonderland Lose a hundred grand, will they understand It was all to stay awake for the longest

Если не убьём себя, мы поведём за собой заплутавшее поколение. Если не будем обманывать себя, поверят ли нашим доводам? Может, мы слишком далеко зашли, слишком далеко зашли? Погнались в Страну Чудес за кроликом? Потеряли уйму денег, поймут ли они, что это было ради того, чтобы дольше всех не уснуть?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому