Перевод песни Heimweh | Группа ewigheim | Альбом Nachruf | Английский по песням E

Ewigheim

Nachruf

Heimweh German

1 unread messages
Lässt die Sehnsucht Tränen fließen, Hilft mir Cultellus immer dann Zu vollenden «Wehmuts» Werk, Das ich einst am Fuß begann. Schneiden, graben, schneiden, graben, Wie der Teufel grabe, schneid, Ich mich empor... schneide.

Пусть тоска течёт слезами, Нож1 ещё поможет мне Закончить тот «печальный» труд, Который однажды я начал с ноги. Резать, копать, резать, копать, Как безумец режу, копаю, Я себя… режу.
2 unread messages
Immer, wenn ich Heimweh habe, Schneid ich mir ein Stückchen ab, Das ich tief im Wald vergrabe, Stück für Stück steig ich hinab. Lieg verteilt auf tausend Gräber, Such mich selbst und bring mir Blut, Bis auch die Hand, die mich zerteilte, In einem dieser Gräber ruht.

Когда меня одолевает тоска по дому, От себя кусочек я отрезаю, Чтобы в лесу глубоко закопать, Кусок за куском снизу вверх я отрезаю. Лежу расчлененный на части в тысячи могил, Ищу себя и пускаю кровь, Пока рука, что меня резала на куски, Тоже не останется в одной из этих могил.
3 unread messages
Mein Körper schmilzt. Die Zahl der Gräber steigt.

Моё тело тает. Число могил возрастает.
4 unread messages
Nur ein paar Schnitte noch, Nein, Cultellus wird nicht satt. Stück für Stück zerteilt die Reste Bis es mich gefressen hat. Grabe… schneide… wie der Teufel, Muss mich sputen, schneller graben, Denn ich weiß, was hier auf Erden bleibt, Wird einst gefressen von den Ratten und den Raben.

Лишь пара надрезов ещё, Нет, клинок ещё не насытился. Кусок за куском он разрезает оставшееся, Пока не сожрёт меня без остатка. Копаю… режу… как безумец, Должен торопиться, закапывать быстрее, Ведь я знаю, всё, что на земле останется, Однажды будет съедено крысами и воронами.
5 unread messages
Immer wenn ich Heimweh habe, Schneid ich mir ein Stückchen ab, Das ich tief im Wald vergrabe, Stück für Stück steig ich hinab. Lieg verteilt auf tausend Gräber, Such mich selbst und bring mir Blut, Bis das Heimweh, wie mein Fleisch, In einem dieser Gräber ruht.

Когда меня одолевает тоска по дому, От себя кусочек я отрезаю, Чтобы в лесу глубоко закопать, Кусок за куском снизу вверх отрезаю. Лежу разделённый на части в тысячи могил, Ищу себя и пускаю кровь, Пока тоска по дому, как и моя плоть, Тоже не останется в одной из этих могил.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому