Песня Die Augen zu с переводом на русский | Группа ewigheim | Альбом Nachruf | Английский по песням E

Ewigheim

Nachruf

Die Augen zu German

1 unread messages
Komm, lass uns das Licht verstecken, Bevor jeder Stern nur ein Stein, Jeder Traum, den wir träumen, Am Ende wertlos und klein. Lass uns die Lügner bestrafen, Tief in ihre Höhle gedrückt, Sollen fortan sie schlafen Von Haut bedeckt und Blut geschmückt.

Пошли, давай спрячем свет Прежде, чем каждая звезда станет просто камнем, Каждая мечта, которую мы мечтаем, В конце окажется бесполезной и мелкой. Давай накажем лжецов, Глубоко в их пещеры загоним, Пусть отныне спят они, Укрытые кожей и украшены кровью.
2 unread messages
Komm, mach mir die Augen zu, Auch wenn ich weine. Habe alles gesehen, So viel mehr als mir lieb. Komm, mach mir die Augen zu, Ich verschließe dir deine Vor einer Welt, Die es nicht gibt.

Давай, закрой мои глаза, Даже если я плачу. Я видел всё, Намного больше, чем хотелось бы. Давай, закрой мои глаза, А я сомкну твои Перед миром, Которого нет.
3 unread messages
Komm, lass dich küssen Bevor wir ins Dunkel marschieren, Der Geschmack unsrer Lippen reicht aus Einander nicht zu verlieren. Im Schutz der Nacht überwunden, Ein neues Leben beginnt, Sind wir heute nicht feige, Vielleicht morgen schon blind.

Давай, позволь мне тебя поцеловать Прежде, чем мы пойдём в темноту, Вкуса наших губ хватит, Чтобы не потерять друг друга. Под покровом ночи (всё) преодолеть, Начинается новая жизнь, Не струсим ли мы сегодня, Возможно, завтра уже ослепнем.
4 unread messages
Komm, mach mir die Augen zu, Auch wenn ich weine. Habe alles gesehen, So viel mehr als mir lieb. Komm, mach mir die Augen zu, Ich verschließe dir deine Vor einer Welt, Die es nicht gibt.

Давай, закрой мои глаза, Даже если я плачу. Я видел всё, Намного больше, чем хотелось бы. Давай, закрой мои глаза, А я сомкну твои Перед миром, Которого нет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому