Tief unter der Tapete, hat der Putz ein kleines Loch,
Das ich als Kind gebohrt mit dem Finger.
Es ist das Türchen, durch das der Teufel kroch
In meine Welt, er blieb für immer.
Глубоко под обоями в штукатурке есть небольшая дыра,
Что я в детстве проковырял пальцем.
Это дверка, через которую пролез дьявол
В мой мир, он остался навсегда.
2
unread messages
Wenn ich ihn rufe, kommt der Teufel aus der Wand,
Er taucht die Welt in fahles Licht,
Legt meine Einsamkeit in seine Hand
Setzt sich die Hörner auf und spricht:
Когда я зову его, выходит дьявол из стены,
Он окунает мир в бледный свет,
Кладет мое одиночество в свою руку,
Надевает свои рога и говорит:
3
unread messages
Tief unter Haut und Haaren hat mein Schädelchen ein Loch,
Das mit Gewalt gebohrt und Gewimmer,
Das Tor zur Hölle — ein Segen bleibt es doch,
Was ihr ein Leben nennt, ist schlimmer.
Глубоко под кожей и волосами в моей черепушке есть дыра,
Что проковыряна насилием и рыданьями,
Ворота в ад — это же остается благословением,
То, что ты называешь жизнью, хуже.
4
unread messages
Wenn ich ihn bitte, holt der Teufel den Verstand,
Er taucht die Welt in fahles Licht,
Legt meine Einsamkeit in seine Hand
Setzt sich die Hörner auf und spricht:
Если я попрошу его, дьявол заберет разум,
Он окунает мир в бледный свет,
Кладет мое одиночество в свою руку,
Надевает свои рога и говорит:
5
unread messages
Hab keine Angst, ein wenig Satan,
Das hat noch keinen umgebracht.
Seine Seele verliert nur, wer nie geliebt,
Wer nie gehasst, wer nie geweint,
Sich ergibt und dabei lacht ...
Не бойся, немного Сатаны —
Это еще никого не убило.
Свою душу теряет лишь тот, кто никогда не любил,
Никогда не ненавидел, никогда не плакал,
Покоряется и, к тому же, смеется ...