A

Alice on the roof

Madame

Malade French / Французский язык

1 unread messages
J'ai tout tenté, à leur guise de me déguiser. J'ai tout écouté, sur le commun comme je devrais. Même ma voix, trémolo faut-il ou faut-il pas? Ma meneuse et moi, me laisser aller je devrais pas.

Я испробовала все, что они хотели во мне изменить. Я выслушала все, что я в общем должна, Даже про мой голос — нужно ему тремоло или нет. Я не должна потакать той, что мною командует.
2 unread messages
Mais mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie; On est fait comme l'on est, c'est maman qui me l'a dit. Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie; On est fait comme l'on est, me l'a dit.

Но плохая новость в том, что ко мне пришла болезнь; «Мы такие, как мы есть», — сказала мне мама. Плохая новость в том, что ко мне пришла болезнь; «Мы такие, как мы есть», — сказали мне.
3 unread messages
Malade, mais je pense que ce sont tous les fous. Malade, ils pensent qu'on est fous quand on est nous. Malade, mais je pense que ce sont tous les fous. Malade, alors je suis malade et je l'avoue!

Я больна, но я думаю, что это они все сумасшедшие. Они, больные, думают, что мы психи, когда мы такие как мы есть. Я больна, но считаю, что это они все сумасшедшие. Ну больна так больна, и я признаю это!
4 unread messages
Pour ce qui est du deuxième couplet, j'sais plus trop quoi raconter. À peu près la même chose que dans le premier ? Ah non! Et y'a pas d'âge, pour se dire heureux dans une cage. Et y'a pas d'adage, qui mettrait à mal mon message.

Насчет второго куплета, я толком не знаю, что еще сказать. Примерно то же, что в первом? Ну нет! В любом возрасте можно думать, что ты счастлив в клетке. И нет пословицы, что противоречила бы моему высказыванию.
5 unread messages
Mais mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie; On est fait comme l'on est, c'est maman qui me l'a dit. Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie; On est fait comme l'on est, me l'a dit.

Но плохая новость в том, что ко мне пришла болезнь; «Мы такие, как мы есть» — сказала мне мама. Плохая новость в том, что ко мне пришла болезнь; «Мы такие, как мы есть» — сказали мне.
6 unread messages
Malade, mais je pense que ce sont tous les fous. Malade, ils pensent qu'on est fous quand on est nous. Malade, mais je pense que ce sont tous les fous. Malade, alors je suis malade et je l'avoue!

Я больна, но я думаю, что это они все сумасшедшие. Они, больные, думают, что мы психи, когда мы такие как мы есть. Я больна, но считаю, что это они все сумасшедшие. Ну больна так больна, и я признаю это!
7 unread messages
Malade Malaaade Malade

Больная, Больна-а-я... Больная.
8 unread messages
Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie; On est fait comme l'on est, c'est maman qui me l'a dit, ouais Mauvaise nouvelle, la voilà ma maladie; On est fait comme l'on est, me l'a dit.

Плохая новость в том, что ко мне пришла болезнь; «Мы такие, как мы есть» — сказала мне мама, да. Плохая новость в том, что ко мне пришла болезнь; «Мы такие, как мы есть» — сказали мне.
9 unread messages
Malade, mais je pense que ce sont tous les fous. Malade, ils pensent qu'on est fous quand on est nous. Malade, mais je pense que ce sont tous les fous. Malade, alors je suis malade et je l'avoue! Malade, malade

Я больна, но я думаю, что это они все сумасшедшие. Они, больные, думают, что мы психи, когда мы такие как мы есть. Я больна, но считаю, что это они все сумасшедшие. Ну больна так больна, и я признаю это! Больная, больная...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому