[Eva:]
To think that a man as famous as you are
Could love a poor little nothing like me
[Эва:]
Могла ли я подумать, что человек столь же известный, как вы,
Мог бы полюбить такую никчемную, как я.
2
unread messages
[Eva:]
I wanna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
[Эва:]
Я хочу быть частью Б.А.
Буэнос-Айреса, Большого Яблока.
3
unread messages
[Eva's family:]
She wants to be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
[Семья Эвы:]
Она хочет быть частью Б.А.
Буэнос-Айреса, Большого Яблока.
4
unread messages
[Che:]
Just listen to that, they're on to you Magaldi
I'd get out while you can
[Че:]
Только прислушайтесь, они идут к вам, Магальди.
Я вышел бы пока есть возможность.
5
unread messages
[Eva:]
It's happened at last,
I'm starting to get started
I'm moving out with my man
[Эва:]
Наконец-то это случилось,
Я на старте, чтобы начать.
Я уезжаю со своим приятелем.
6
unread messages
[Magaldi:]
Now Eva don't get carried away
[Магальди:]
Брось, Эва, не сходи с ума.
7
unread messages
[Eva:]
Monotony past, suburbia departed
Who could ever be fond of the back of beyond?
[Эва:]
Монотонность в прошлом, пригород остался позади,
Кто вообще может любить этот край света?
8
unread messages
[Magaldi:]
Don't hear words that I didn't say
[Магальди:]
Не слушай слова, которые я не говорил
9
unread messages
[Eva's family:]
What's that?
You'd desert the girl you love?
[Семья Эвы:]
Что вы сказали?
Вы покинули бы девочку, которую любите?
10
unread messages
[Magaldi:]
The girl I love?
What are you talking about?
[Магальди:]
Девочку, которую я люблю?
О чем Вы говорите?
11
unread messages
[Eva's family:]
She really brightened up your
out-of-town engagement
She gave you all she had,
she wasn't in your contract
You must be quite relieved that
no one's told the papers, so far
[Семья Эвы:]
Она действительно украшала ваши
Загородные встречи.
Она дала вам все, что имела,
Ее не было в вашем контракте,
Вы должны быть весьма спокойны,
Что никто не сказал газетам, пока…
12
unread messages
[Eva:]
I wanna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Would I have done what I did
If I hadn't thought, if I hadn't known
We would stay together
[Эва:]
Я хочу быть частью Б.А.
Буэнос-Айреса, Большого Яблока.
Должна ли я была делать то, что я делала?
Если бы я не думала, если бы я не знала
Мы остались бы вместе.
13
unread messages
[Eva's brother:]
Seems to me there's no point in resisting
She's made up her mind, you've no choice
Why don't you be the man who discovered her
You'll never be remembered for your voice
[Брат Эвы:]
Кажется мне, в сопротивлении нет никакого смысла
Она так решила, у вас нет выбора.
Почему бы вам не быть человеком, открывшим ее?
Вас никогда не будут помнить по вашему голосу.
14
unread messages
[Magaldi:]
The city can be paradise for those
who have the cash
The class and the connections,
what you need to make a splash
The likes of you get swept up
in the morning with the trash
If you were rich or middle class...
[Магальди:]
Город может быть раем для тех,
У кого есть наличные деньги.
Класс и связи —
Это то, что нужно, чтобы произвести фурор.
Подобные вам были подметены
Утром с мусором,
Если бы вы были богаты или из среднего класса...
15
unread messages
[Eva:]
Screw the middle classes!
I will never accept them!
My father's other family were middle class
And we were kept out of
sight, hidden from view at
his funeral.
[Эва:]
Не говорите мне о средних классах!
Я никогда не приму их!
Другая семья моего отца была среднего класса,
И мы оставались в стороне,
Спрятанные от людских глаз,
Во время его похорон.
16
unread messages
[Eva's brother:]
Do all your one night stands
give you this trouble?
[Брат Эвы:]
Все ваши романы на одну ночь
Приносят вам такую проблему?
17
unread messages
[Magaldi:]
Eva beware of the city
It's hungry and cold, can't be
controlled, it is mad
Those who are fools are swallowed up whole
And those who are not become what
they should not become
Changed, in short, they go bad.
[Магальди:]
Эва, остерегайся города!
Он голоден и холоден, не
Управляем, он безумен.
Все дураки, проглочены целиком,
И те, кто не стали тем,
Кем они не должны стать,
Изменились, короче говоря, они разлагаются.
18
unread messages
[Eva:]
Bad is good for me
I'm bored, so clean, and so ignored
I've only been predictable, respectable
Birds fly out of here, so why oh why
oh why the hell can't I?
I only want variety, of society
[Ева:]
Все дурное подходит для меня.
Мне скучно, я так чиста, и поэтому меня игнорируют.
Я была предсказуема, порядочна.
Птицы летят отсюда, так почему, о, почему
о, какого черта не могу этого сделать я?
Я только хочу разнообразия, общества.
19
unread messages
[Eva:]
I wanna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
[Эва:]
Я хочу быть частью Б.А.
Буэнос-Айреса, Большого Яблока.
20
unread messages
[Eva's family:]
She wants to be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
[Семья Эвы:]
Она хочет быть частью Б.А.
Буэнос-Айрес, Большое Яблока.
21
unread messages
[Magaldi:]
Five years from now I shall come back
And finally say, "You have
your way, come to town."
But you'll look at me with a foreigner's eyes
The magical city, a younger girl's city
A fantasy long since put down
[Магальди:]
Через пять лет я вернусь
И наконец скажу, "Вы прошли
Свой путь, приезжайте в город."
Но вы посмотрите на меня чужими глазами,
Волшебный город, город маленькой девочки,
Фантазия давно забыта.
22
unread messages
[Eva:]
All you've done to me, was that a
young girl's fantasy?
I played your city games alright, didn't I?
I already know what cooks,
how the dirty city feels and looks
I tasted it last night, didn't I?
[Ева:]
Все, что вы делали для меня, было
фантазией маленькой девочки?
Я в ваши городские игры хорошо играла, не так ли?
Я уже знаю всю эту «кухню»,
Что чувствуют и как выглядят грязные города.
Я попробовала это вчера вечером, не так ли?
23
unread messages
I'm gonna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
Я собираюсь быть частью Б.А.
Буэнос-Айреса, Большого Яблока.
24
unread messages
[Eva and family:]
She's gonna be a part of B.A.
Buenos Aires, Big Apple
[Ева и семья:]
Она собирается быть частью Б.A.
Буэнос-Айреса, Большого Яблока
25
unread messages
[Magaldi:]
Eva beware your ambition
It's hungry and cold,
can't be controlled, will run wild
This in a man is danger
enough, but you are a woman
Not even a woman, not very
much more than a child
And whatever you say,
I'll not steal you away
[Магальди:]
Эва остерегайся своей амбиции!
Она голодна и холодна,
неуправляемая, она разрастется.
Это в мужчине достаточно
Опасно, но вы — женщина.
Даже не женщина,
Немногим больше чем ребенок.
И независимо от того, что вы скажете,
Я не буду вас похищать.