eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
E
Evaluna montaner
Me liberé (sencillo)
Me liberé
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Ya me liberé de tu falso amor Voy a celebrar que mi tiempo en tu prisión Se terminó
Перевод
Я освободилась от твоей лживой любви, Буду праздновать, что моё время в твоей тюрьме Закончилось.
2
unread messages
Hoy yo dejaré de creerte a ti Algo nuevo sucedió, dentro de mí Me hace vivir
Перевод
Сегодня я перестану верить тебе. Что-то новое произошло внутри меня, Заставляет меня жить.
3
unread messages
La cadena se rompió No tengo más complicación El camino se iluminó Me voy, me voy, me voy
Перевод
Оков больше нет. Теперь всё так просто. Путь осветился. Я ухожу, я ухожу, я ухожу.
4
unread messages
Voy en busca de lo mejor No mereces mi atención Ya yo tomé la decisión Me voy
Перевод
Иду в поисках лучшего. Ты не заслуживаешь моего внимания. Я уже приняла решение — Я ухожу.
5
unread messages
Me voy pa' la calle Pa' que tu te calle' Ahora tiene dueño mi corazón
Перевод
Я ухожу по улице Для того, чтобы ты замолчал. Сейчас у моего сердца есть хозяин.
6
unread messages
Adonde yo vaya La luz no se apaga Hoy camino libre en su dirección Porque me liberé de ti Me liberé de ti
Перевод
Куда бы я ни шла, Свет не гаснет. Сегодня я иду свободная в его направлении, Потому что освободилась от тебя, Освободилась от тебя,
7
unread messages
Porque me liberé de ti Me liberé de ti
Перевод
Потому что освободилась от тебя, Освободилась от тебя.
8
unread messages
Se te cayó la máscara y el disfraz Y ahora puedo ver lo que hay detrás Me voy de acá
Перевод
Спала твоя маска, притворство стало явным, И сейчас я могу видеть то, что есть за ней. Я ухожу отсюда.
9
unread messages
Esta vez la guerra no la perdí Te piso, te boto y te dejo por ahí Lejos de mí
Перевод
В этот раз я войну не проиграла, Тебя выдавила, выбросила и оставила там, Вдали от меня.
10
unread messages
La cadena se rompió No tengo más complicación El camino se iluminó Me voy, me voy, me voy
Перевод
Оков больше нет. Теперь всё так просто. Путь осветился. Я ухожу, я ухожу, я ухожу.
11
unread messages
Voy en busca de lo mejor No mereces mi atención Ya yo tomé la decisión Me voy
Перевод
Иду в поисках лучшего. Ты не заслуживаешь моего внимания. Я уже приняла решение — Я ухожу.
12
unread messages
Me voy pa' la calle Pa' que tu te calle' Ahora tiene dueño mi corazón
Перевод
Я ухожу по улице Для того, чтобы ты замолчал. Сейчас у моего сердца есть хозяин
13
unread messages
Adonde yo vaya La luz no se apaga Hoy camino libre en su dirección Porque me liberé de ti Me liberé de ti
Перевод
Куда бы я ни шла, Свет не гаснет. Сегодня я иду свободная в его направлении, Потому что освободилась от тебя, Освободилась от тебя,
14
unread messages
Porque me liberé de ti Me liberé de ti
Перевод
Потому что освободилась от тебя, Освободилась от тебя.
15
unread messages
Ya me liberé tu falso amor Voy a celebrar que mi tiempo en tu prisión Se terminó
Перевод
Я освободилась от твоей лживой любви, Буду праздновать, что моё время в твоей тюрьме Закончилось.
16
unread messages
Me voy pa' la calle Pa' que tu te calle' Ahora tiene dueño mi corazón
Перевод
Я ухожу по улице Для того, чтобы ты замолчал. Сейчас у моего сердца есть хозяин.
17
unread messages
A donde yo vaya La luz no se apaga Hoy camino libre en su dirección Porque me liberé de ti Me liberé de ti
Перевод
Куда бы я ни шла, Свет не гаснет. Сегодня я иду свободная в его направлении, Потому что освободилась от тебя, Освободилась от тебя,
18
unread messages
Porque me liberé de ti Me liberé de ti
Перевод
Потому что освободилась от тебя, Освободилась от тебя.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому