E

Eurovision

Eurovision 2025 — Финал

Survivor English / Английский язык

1 unread messages
I got my bad shades on Jet-black, I'm in my zone I'm sick of the news I'm sick of the views I'm sick of the lies they've told

Я надел свои тёмные очки, Чёрным-черно, я в своей зоне. Мне надоели новости, Мне надоели взгляды, Мне надоели их ложные слова.
2 unread messages
Come on and shine the light Come on and shine on me Guess you can see I don't believe Anything they told me

Ну же, зажгите свет, Ну же, осветите меня. Думаю, ты видишь, Что я не верю Ни единому их слову.
3 unread messages
Letting me down Lifting me up Keeping me slow But I can't stop It's tearing me apart I'm alive Tryna look up, atop of a rock Climbing these heights Man, I can't stop at all I'm standing tall

Опуская меня, Поднимая меня, Замедляя меня – Но я не могу остановиться. Это разрывает меня на части, Но я жив, Пытаюсь подняться на вершину скалы. Преодолеваю высоты – Чувак, я не могу остановиться. Я стою прямо.
4 unread messages
I'm a survivor Stay aliver Do or die in my prime I'm a fighter I'm a survivor Won't be tied up Break from the pain Take your place, I'll remind ya

Я – выживший, Я продолжаю жить. Или всё, или ничего – я в расцвете сил. Я – боец. Я – выживший, Меня не удержать. Вырываюсь из боли, Займу своё место – и напомню тебе об этом.
5 unread messages
I'm a survivor Break from the pain Take your place, I'll remind ya

Я – выживший, Вырываюсь из боли, Займу своё место – и напомню тебе об этом.
6 unread messages
Kicking me, breaking me But I won't stop Pushing me, pulling me I will get up Hitting me, mocking me Stabbing me, crushing me Tearing me, burning me I'll never stop

Бьют меня, ломают меня – Но я не остановлюсь. Толкают меня, тянут меня – Но я поднимусь. Ударяют, издеваются, Колют, давят, Рвут, сжигают – Но я никогда не сдамся.
7 unread messages
I could have lost my way I could have made mistakes I bled a lot, more than you thought But I didn't fade away

Я мог бы сбиться с пути, Я мог бы совершить ошибки. Я истекал кровью больше, чем ты думал, Но я не исчез.
8 unread messages
Say you'll break me down And bring me to my knees You can do it Can you prove it? But you ain't got shit on me

Ты говоришь, что сломаешь меня И поставишь на колени? Попробуй, Докажи это. Но тебе меня не одолеть.
9 unread messages
I'm a survivor Break from the pain Take your place, I'll remind ya

Я – выживший, Вырываюсь из боли, Займу своё место – и напомню тебе об этом.
10 unread messages
Breathe in breathe out it's all done Never forget who you are Breathe in breathe out it's all done Never forget who you are

Вдох – выдох – всё позади. Никогда не забывай, кто ты. Вдох – выдох – всё позади. Никогда не забывай, кто ты.
11 unread messages
I'm a survivor Stay aliver Do or die in my prime I'm a fighter I'm a survivor Won't be tied up Break from the pain Take your place, I'll remind ya

Я – выживший, Я продолжаю жить. Или всё, или ничего – я в расцвете сил. Я – боец. Я – выживший, Меня не удержать. Вырываюсь из боли, Займу своё место – и напомню тебе об этом.
12 unread messages
I'm a survivor Break from the pain Take your place Survivor Break from the pain Take your place Survivor Break from the pain Take your place

Я – выживший, Вырываюсь из боли, Займу своё место. Выживший, Вырываюсь из боли, Займу своё место. Выживший, Вырываюсь из боли, Займу своё место.
13 unread messages
I'm а ѕurvivor

Я – выживший.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому