E

Eurovision

Eurovision 2025 — Финал

Baller German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich baller' Löcher in die Nacht Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh' Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Я стреляю в пустоту ночи. Звезды падают и гремят на моей крыше. Все еще немного больно, когда я снова тебя вижу, Но я никогда не вернусь, что бы ты ни сказал.
2 unread messages
Ich baller' Löcher in die Nacht Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh' Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Я стреляю в пустоту ночи. Звезды падают и гремят на моей крыше. Все еще немного больно, когда я снова тебя вижу, Но я никогда не вернусь, что бы ты ни сказал.
3 unread messages
Kreidesilhouetten auf dem Trottoir Zwischen uns ein Tatort wie bеi CSI Hast „Baby, tut mir leid“ gesagt zum erstеn Mal Hätt wissen soll'n, dass das das Ende von uns war

Меловые силуэты на тротуаре, Между нами место преступления, как в CSI1. Ты впервые сказал: «Детка, прости», Мне стоило понять, что это конец для нас.
4 unread messages
Du setzt 'n Punkt nach dem Satz, als hättst du mich nie gekannt Also wechsel' ich Parfums und kauf' mir neues Gewand Ich krieg' wieder diesen Drang, ich will den Weltuntergang Ha, ich glaub', das war's, I shoot for the stars

Ты ставишь точку в предложении, словно никогда меня не знал, Так что я меняю парфюм и покупаю новую одежду. Во мне снова этот порыв — я хочу конца света. Ха, думаю, на этом все, я стреляю в звезды.
5 unread messages
Ich baller' Löcher in die Nacht Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh' Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Я стреляю в пустоту ночи. Звезды падают и гремят на моей крыше. Все еще немного больно, когда я снова тебя вижу, Но я никогда не вернусь, что бы ты ни сказал.
6 unread messages
Ich baller' Löcher in die Nacht Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh' Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Я стреляю в пустоту ночи. Звезды падают и гремят на моей крыше. Все еще немного больно, когда я снова тебя вижу, Но я никогда не вернусь, что бы ты ни сказал.
7 unread messages
Ich seh' die Sternensplitter auf meiner Haut wie Glitzer Hab' gelernt, was mich nicht killt, macht mich nur schicker Würdest du für mich immer noch 'ne Kugel fang'n? Weil deine Waffe ist jetzt in meiner Hand (Baller')

Я вижу звездные осколки на своей коже, как блестки. Я усвоила: что не убивает, делает меня только шикарнее. Ты бы все еще поймал пулю ради меня? Потому что теперь твое оружие у меня в руках. (Стреляю!)
8 unread messages
Ich setz'n Punkt nach dem Satz, als hätt ich dich nie gekannt Also wechsel' ich Parfums und kauf' mir neues Gewand Ich krieg' wieder diesen Drang, ich will den Weltuntergang Ha, ich glaub', das war's, I shoot for the stars

Я ставлю точку в предложении, словно никогда тебя не знала, Так что я меняю парфюм и покупаю новую одежду. Во мне снова этот порыв — я хочу конца света. Ха, думаю, на этом все, я стреляю в звезды.
9 unread messages
Ich baller' Löcher in die Nacht Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh' Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Я стреляю в пустоту ночи. Звезды падают и гремят на моей крыше. Все еще немного больно, когда я снова тебя вижу, Но я никогда не вернусь, что бы ты ни сказал.
10 unread messages
Ich baller' Löcher in die Nacht Sterne fall'n und knall'n auf mein Dach Es tut noch bisschen weh, wenn ich dich wiederseh' Aber ich komm' nie wieder, egal was du mir sagst

Я стреляю в пустоту ночи. Звезды падают и гремят на моей крыше. Все еще немного больно, когда я снова тебя вижу, Но я никогда не вернусь, что бы ты ни сказал.
11 unread messages
Ich baller', la-la Ich baller', la La-la-la-la-la-l—

Я стреляю, ла-ла... Я стреляю, ла... Ла-ла-ла-ла-ла...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому