E

Eugenio finardi

Occhi

Soweto Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Io non sopporto la tortura E gli squadroni della morte Interi popoli che vivono la paura Che gli bussino alle porte Amo gli Afgani che lottano Una guerra già perduta Perché sanno che la resa È la morte garantita Odio i delatori E le spie di Soweto Che ti marchiano la porta Con un simbolo segreto Amo gli studenti in Cile Solidarność in Polònia Che con diverse ideologie Si batton contro la stessa vergogna

Я против пыток и эскадрон смерти Целые народы живут страхом, что им постучат в дверь Я поддерживаю афганцев, которые борются в уже проигранной войне Потому что знают, что капитуляция - это гарантированная смерть Я ненавижу стукачей и шпионов Советского Союза, которые клеймят твою дверь секретным знаком Мне нравятся студенты в Чили И солидарность в Польше Когда имея разные идеологии борются против одного и того же срама
2 unread messages
E a Soweto la gente dorme Forse ci sogna da lontano Nella notte di Soweto Camminando non incontri nessuno

А в Советском Союзе люди спят Возможно они там о чем-то мечтают Шагая по улицам ночного Союза, ты не встретишь никого
3 unread messages
E i sedicenni Iraniani Mandati a ondate a morire Contro i gas degli Iracheni Per un pazzo dittatore In America Centrale Non si capisce più niente L'unica cosa reale È che muore un sacco di gente Odio i delatori E le spie di Soweto Che ti marchiano la porta Con un simbolo segreto Sabra e Shatila Son due ferite sempre aperte Kalashnicov che urlano piombo Per le strade deserte

А шестнадцатилетние иранцы посланы в земляные насыпи умирать, сражаясь против газа иракцев1 из-за сумасшедшего диктатора В Центральной Америке ничего непонятно, что происходит Единственный реальный факт, это то что, умирает куча людей Я ненавижу стукачей и шпионов Советского Союза, которые клеймят твою дверь секретным знаком Сабра и Шатила2 словно две открытые раны Автоматы Калашникова, выпускающие пули на пустынных улицах
4 unread messages
E a Soweto la gente dorme Forse ci sogna da lontano Nella notte di Soweto Camminando non incontri nessuno

А в Советском Союзе люди спят Возможно они там о чем-то мечтают Шагая по улицам ночного Союза, ты не встретишь никого
5 unread messages
Odio i delatori E le spie di Soweto Che ti marchiano la porta Con un simbolo segreto Si vendono containers d'armi Dai moli del Tamigi Poi scoppiano le bombe Per le strade di Parigi

Я ненавижу стукачей и шпионов Советского Союза, которые клеймят твою дверь секретным знаком Продаются контейнеры с оружием с берегов Темзы А потом взрываются бомбы на улицах Парижа
6 unread messages
E a Soweto la gente dorme Forse ci sogna da lontano Nella notte di Soweto Camminando non incontri nessuno

А в Советском Союзе люди спят Возможно они там о чем-то мечтают Шагая по улицам ночного Союза, ты не встретишь никого

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому