A

Alice et moi

Filme-moi

Filme-moi French / Французский язык

1 unread messages
J'veux tourner un film Avoir un souvenir Un peu dramatique Cinématographique Et t'as beau dire Que ça te fait rire Je fixe l'objectif C'est addictif

Я хочу снять фильм, Иметь воспоминание, Немного драматичное, Кинематографичное. И пусть ты говоришь, Что тебе от этого смешно. Я закрепляю объектив, Это затягивает.
2 unread messages
Filme-moi Filme-moi Filme-moi, ah

Снимай меня Снимай меня Снимай меня
3 unread messages
Laisse au montage Toutes les images pas trop esthétiques Autobiographiques Fais-en un film Comme tu l'imagines, un peu subversif C'est l'objectif

Оставь при монтаже Все не слишком эстетичные картинки, Автобиографичные, Сделай из них фильм, Как ты это себе представляешь, немного предосудительно, В этом весь смысл.
4 unread messages
Filme-moi Filme-moi Filme-moi, ah

Снимай меня Снимай меня Снимай меня
5 unread messages
Avec ta vidéocam J'aimerais que t'arrêtes le temps Et que tu me vois vraiment Toutes ces choses dans mon âme Qui s'affichent derrière l'écran Tu les vois différemment

С твоей видеокамерой, Я хочу, чтобы ты остановил время, И чтобы ты меня по-настоящему видел. Все эти вещи в моей душе, Которые отображаются за экраном, Ты видишь их по-другому.
6 unread messages
Filme-moi Filme-moi Filme-moi, ah

Снимай меня Снимай меня Снимай меня
7 unread messages
Filme moi, filme moi, filme moi (Avec ta vidéocam J'aimerais que t'arrêtes le temps Et que tu me vois vraiment) Filme moi, filme moi, filme moi (Toutes ces choses dans mon âme Qui s'affichent derrière l'écran Tu les vois différemment)

Снимай меня, снимай меня, снимай меня (С твоей видеокамерой, Я хочу, чтобы ты остановил время, И чтобы ты меня по-настоящему видел) Снимай меня, снимай меня, снимай меня (Все эти вещи в моей душе, Которые отображаются за экраном, Ты видишь их по-другому)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому